поддельные документы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поддельные документы»

поддельные документыfake id

Мы должны как-то отработать нашу технику с поддельными документами, окей?
We have got to work on our fake ID technique, OK?
Ни у кого не бывает хорошей фотки на поддельных документах.
Well, no one has a good picture on a fake ID.
У нее были поддельные документы.
She has a fake ID.
Никто не убирает поддельные документы, и Вы ловите порожняк по всему городу.
No one cleans up the fake ID, and you wind up chasing empty town cars around the city.
Будь у меня поддельные документы, я бы это знала!
Well, that is the kind of thing I would know with a fake ID.
Показать ещё примеры для «fake id»...
advertisement

поддельные документыfake i.d.

Почему поддельные документы?
Why the fake I.D.?
Поддельные документы, которые мы дали Тейту, только что кто-то проверил по базе Нью-Йорка.
Fake I.D. we gave Tate just got run in the NYPD database.
Даже если мы сможем увидеть того, кто пришёл с ним, скорее всего, использовались поддельные документы.
Even if we can get a visual on who came in with it, chances are pretty good they used a fake I.D.
— А теперь я создам идеальные поддельные документы.
— Now I make the perfect fake I.D.
Я списывала на тестах, убегала, чтобы посмотреть на мальчиков, у меня были поддельные документы.
I cheated on tests, I snuck out to see boys, I had a fake I.D.
Показать ещё примеры для «fake i.d.»...
advertisement

поддельные документыforged documents

Возможно, поддельные документы на 10 и 11.
Possible forged documents on 10 and 11.
Эти поддельные документы настолько хороши, что настоящие будут выглядеть фальшивкой.
These forged documents are so good, they make real ones look fake.
Вы продали поддельные документы этому человеку.
You sold forged documents to this man.
Что-то по поводу незаконных приемов и поддельных документов.
Something about illegal practices and forged documents.
Вы были тем, кто послал поддельные документы газетам.
You were the one who sent the forged documents to the newspapers.
Показать ещё примеры для «forged documents»...
advertisement

поддельные документыfake documents

Поддельные документы, побег из квартиры, конспирация во всем.
Fake documents, sneaking out of that apartment, all the secrecy.
У нас есть поддельные документы, уличная одежда, веревочная лестница из палок и простыней, но нам нужны инструменты для рытья, которые трудно раздобыть в этой ночлежке.
We got fake documents, second-hand street clothes, a rope ladder made of sticks and bunk-linens, but we need digging tools, which are proving hard to come by in this flop-house.
Всё прошло хорошо, конвой прошёл с поддельными документами.
It's all right, the convoy made it with the fake documents,
Поддельные документы Фарука.
Farooq's fake documents.
Ты продаешь поддельные документы, ты грабишь бедных людей, ты больной.
You sell fake documents, you prey on poor people... you're sick.
Показать ещё примеры для «fake documents»...

поддельные документыfalse papers

— Да, но, если ты почитаешь его, то поддельные документы были выданы сотням нелегальных рабочих.
— Yeah, but if you read it, false papers were given to hundreds of illegal workers.
Я знаю наверняка, что у них поддельные документы, ясно?
I know for a fact they have false papers, OK?
Мы получили информацию, что 3 члена группировки Ахмади проникли в Штаты по поддельным документам.
We received intel the three members of Ahmadi family entered the U.S. on false papers.
Мне дали поддельные документы и усыновили в немецкой семье.
'I was given false papers and adopted by a German family.
Я ему приготовил поддельные документы, его адрес будет тайной для всех.
I'll have false papers made for him. His address will be secret.
Показать ещё примеры для «false papers»...