forced me out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «forced me out»

forced me outвыгнали меня

It was great, until FP told us you forced him out of the company he helped found.
Все было супер, пока Фред не рассказал нам, как ты выгнал его из компании, которую он помог основать.
Guess you just had no place else to go when Lobos forced you out, huh?
Лобос вас выгнал, и вам совсем было некуда податься, да?
Forced me out?
Выгнали, значит?
I designed the microoptics, but my partners forced me out and sold the technology to the military.
Я создавал микрооптику, но партнеры выгнали меня. и продали технологию военным.
They forced me out, Peter.
Они меня выгнали, Питер.
Показать ещё примеры для «выгнали меня»...
advertisement

forced me outзаставлю её это

And these would be the same mushrooms that you forced me out into the wood to gather at daybreak?
И это те самые грибы, которые вы заставили меня собирать, отправив на рассвете в лес?
We need to force it out of him.
Мы должны его заставить.
You can force me out, but I'm not...
Ты можешь меня заставить, но я не...
He can't ask me to resign, he'd have to force me out.
Он не сможет попросить меня уйти в отставку, ему придётся заставить меня
And you needed someone to force you out of your comfort zone.
А тебе был нужен кто-то, чтобы заставить тебя встряхнуться.
Показать ещё примеры для «заставлю её это»...
advertisement

forced me outзаставить меня уйти

You do know that HPD forced him out of the department, right?
Ты же знаешь, что ГДП заставили его уйти из отдела,так?
He's claiming that CLMU discriminated against him and that you forced him out because of his mental illness.
Он утверждает, что в нашем университет его дискриминируют, и лично вы заставили его уйти из-за его психического расстройства.
He wants time to force me out of office.
Ему нужно время, чтобы заставить меня уйти в отставку.
See, they're trying to force me out.
Видишь, они пытаются заставить меня уйти.
How are they forcing them out?
Как они заставят их уйти?
Показать ещё примеры для «заставить меня уйти»...
advertisement

forced me outвытеснил меня

And then one day, Danglars forced me out.
Пришло время и этот Данглар, просто вытеснил меня.
You were the one who forced me out of the sodding band.
Ты был одним из тех, кто вытеснил меня из бочки с дерном.
He forced me out of the group I founded.
Он вытеснил меня из группы, которую я основал.
Set up a cross fire and force it out the hole in the door.
Я налево. Давай перекрестным огнем, чтобы вытеснить ее через дверь.
You can force him out.
Ты можешь вытеснить его.