for treason — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for treason»

for treasonза измену

A month later, she was jailed for treason.
А месяц спустя её осудили за измену.
Death is the only Reward for treason.
Только смерть... награда за измену.
I believe Your Excellency has chosen a list of officers... to be tried for treason by the special court.
Я думаю, что ваше высочество, подписало список офицеров, которые предстанут перед особым судом за измену?
He has been arrested for treason.
Г де он? Он арестован за измену.
Arrest Gemellus for treason.
Арестуй Гемеллия... за измену.
Показать ещё примеры для «за измену»...
advertisement

for treasonза государственную измену

You tell Richard Rich to pass a bill in Parliament making it legal to execute an insane person for treason.
— Прикажите Ричарду Ричу направить в парламент проект закона, согласно которому ...умалишенные подлежат казни за государственную измену.
She was gonna frame you for treason, ashley.
Она собиралась подставить тебя за государственную измену, Эшли.
You know the penalty for treason is?
Тебе известно, каково наказание за государственную измену?
I could be tried for treason.
Меня могут судить за государственную измену.
If we go forward with the broadcast, we could all get arrested for treason.
Если продолжим трансляцию, мы все можем быть арестованы за государственную измену.
Показать ещё примеры для «за государственную измену»...
advertisement

for treasonза предательство

President Clark would have us up for treason in a hot second.
Президент Кларк в один миг засадит нас за предательство.
I will charge him for treason of the revolution!
Не надолго. Вас будут судить за предательство революции.
Did you know that the preferred method of punishment for treason was to be hung, drawn,and quartered.
Знали ли вы, что предпочтительным методом наказания за предательство было повешение, потрошение и четвертование.
You are all under arrest for treason, corruption, and conspiracy.
Вы все арестованы за предательство, коррупцию и заговор.
Look, when I was arrested for treason, I was seeing somebody pretty seriously and...
Слушай, когда меня арестовали за предательство, я довольно серьезно встречался кое с кем, и...
Показать ещё примеры для «за предательство»...
advertisement

for treasonобвинят в измене

If I'm indicted for treason, it's much harder to draw a straight line between you and me. What?
Если меня обвинят в измене, связать меня с тобой будет намного сложнее.
If she refutes your claims, you'll be tried for treason.
Если она опровергнет твои заявления, тебя обвинят в измене.
They're in gathering information on me, and they're trying to frame me for treason and for terrorism.
Они собирают на меня информацию, и пытаются обвинить меня в измене и терроризме.
Because that is going to determine whether you are tried for treason or not.
От ответа на это вопрос зависит, обвинят ли вас в измене.
He may yet procceed against you for treason.
И он может обвинить вас в измене.