for lost time — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «for lost time»
for lost time — упущенное время
— Perhaps we can now make up for lost time.
— Возможно мы сможем наверстать упущенное время.
So now you have an opportunity to make up for lost time.
Итак, теперь вы имеете возможность наверстать упущенное время.
To try to make up for Lost time.
Попытаться наверстать упущенное время.
In Paris, I made up for lost time.
В Париже я наверстывал упущенное время.
Well, we need to make up for lost time.
Нам надо нагнать упущенное время.
Показать ещё примеры для «упущенное время»...
advertisement
for lost time — упущенное
Gotta make up for lost time!
Мне надо наверстать упущенное.
And I resolved to make up for lost time.
И _теперь_ собирался наверстать упущенное.
Um, make up for lost time, I suppose.
Думаю, наверстать упущенное.
But like any late bloomer, I was eager to make up for lost time.
Однако я очень стремился наверстать упущенное...
What, is she making up for lost time?
Решила наверстать упущенное?
Показать ещё примеры для «упущенное»...
advertisement
for lost time — потерянное время
Make up for lost time, revenge me.
Возмести мне потерянное время, отомсти мне.
We got to make up for lost time.
Нам надо наверстать потерянное время.
We can make up for lost time.
Мы можем нагнать потерянное время.
She's gonna want to make up for lost time.
Она захочет наверстать потерянное время.
Making up for lost time!
наверстывать потерянное время!
Показать ещё примеры для «потерянное время»...
advertisement
for lost time — навёрстывать упущенное
I need to make up for lost time.
Мне надо наверстывать упущенное.
We'll just have to make up for lost time, that's all.
Давай лучше будем наверстывать упущенное.
Once these little girls pop out, I'm gonna be making up for lost time.
Как только малышки появятся на свет, я начну наверстывать упущенное.
Young Germans came Friday night and stayed until Sunday, to make up for lost time.
Молодые немцы приезжали в Цюрих по пятницам и гуляли до самого воскресенья, тем самым наверстывая упущенное.
He's just... making up for lost time.
Он просто... наверстывает упущенное.