for further — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for further»

for furtherдля дальнейшего

Insufficient data for further analysis.
Недостаточно данных для дальнейшего анализа.
Hold for further investigation.
Сохранить для дальнейшего изучения.
The prisoners are in the detention room for further interrogation.
Заключенные находятся на гауптвахте для дальнейшего допроса.
After a thorough examination by Prof. Cristina, this morning Sante Cirinna was moved from jail to Villa Rosalia clinic for further tests.
После тщательного обследования, проведенного профессором Кристино, Санто Черино сегодня утром будет переведен из тюрьмы в клинику «Вилла Розалия» для дальнейшего обследования.
Hold him for further questioning.
Задержите его для дальнейшего допроса.
Показать ещё примеры для «для дальнейшего»...
advertisement

for furtherждите дальнейших

Good work, Secure him and stand by for further instructions.
Хорошая работа. Охраняйте его и ждите дальнейших инструкций.
Wait for further instruction.
Ждите дальнейших инструкций.
Sortie 25 nautical miles offshore and check in for further instructions.
Отойдите на 25 миль от берега и ждите дальнейших приказов.
Stand by for further instructions.
Ждите дальнейших инструкций.
Wait for further instructions.
Ждите дальнейших инструкций.
Показать ещё примеры для «ждите дальнейших»...
advertisement

for furtherдля дополнительных

We talked to everybody at the rally, and all thevendors, and we brought in a few witness es for further questioning.
Мы опросили на митинге всех и доставили нескольких свидетелей для дополнительных допросов.
Sorry to drag you back for further questioning, Mr. De Winter. But you've heard the statement of Mr. Tabb.
Мне очень жаль, снова вызывать вас для дополнительных вопросов, но вы слышала, что сказал мистер Тэд.
We'll continue to monitor the frequencies for further information.
Мы продолжим отслеживать частоты для дополнительной информации.
For further information, dial 1-800-555-0199.
За дополнительной информацией обращайтесь по телефону 1-800-555-0199.
We may need you for further questioning.
Возможно вы нам понадобитесь для дополнительного допроса.