for anything else — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «for anything else»

for anything elseбольше ничего

Would you care for anything else?
Вас больше ничего не интересует? Скажите мне, что это за музыка?
And... they didn't much care for anything else... because all they wanted to do was be with each other.
И... больше ничего их особо не волновало, потому что всё, чего они хотели, — это быть друг с другом.
Chiara, if you don't need me for anything else, I have to go.
Кьяра, если больше ничего не нужно, я должен ехать.
I'm not looking for anything else.
Мне больше ничего не надо
Well, uh, if you don't need me for anything else, good night, Rumplestiltskin.
Что ж, если вам от меня больше ничего не нужно, тогда доброй ночи, Румпельштильцхен.
Показать ещё примеры для «больше ничего»...
advertisement

for anything elseчто-нибудь ещё

We didn't have time for anything else.
У нас не было времени для чего-то еще.
It's a lot of work, a lot of travel, and not a lot of time for anything else.
Много работы, много поездок и совсем немного времени для чего-то еще.
Whatever is going on with Matt, he's... he's either not capable or... or not willing to make room for anything else in his life... right now.
Несмотря на то, что происходит с Мэттом, он... он или не способен, или... или не готов освободить место для чего-то ещё в его жизни... прямо сейчас.
Well, those achievements don't really leave too much room for anything else.
Ну, эти достижения особо не оставляют места для чего-то ещё.
Do you need me for anything else?
Вам нужно что-нибудь еще?
Показать ещё примеры для «что-нибудь ещё»...