food from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «food from»

food fromеду

Someone will bring him food from all of us.
Надо быть осторожными. Пусть кто-то ему отнесёт еду.
What, that you stole food from the group?
Что именно? Что ты украл у группы еду?
They took your food from you.
Они забрали у вас еду.
It was the enemy who stole your food from you and you should be really really mad at them.
Враг украл у вас еду, и вы должны быть очень злы на него.
Everyone, bring soups and food from your home.
А еду и напитки принесем из дома, кто сколько может.
Показать ещё примеры для «еду»...
advertisement

food fromпищу от

For to draw your food from the sea is an art that...
Добывать себе пищу в море — искусство, которое...
Need to be protected, of course. We have to segregate their food from nuts,
Разумеется, нельзя, чтобы в их пищу попали орехи.
It makes its food from the rays of the sea
Они производят пищу из солнечных лучей.
We'll perform a bronchoscopy... and try to remove the food from her lungs, and we'll try her on another course of antibiotics.
Мы выполним бронхоскопию ... и попытаемся удалить пищу из ее легких, и переведем ее на другой курс антибиотиков.
His master dies, he won't take food from anybody.
Если её хозяин умирает, она не возьмет пищу от другого.
Показать ещё примеры для «пищу от»...
advertisement

food fromкрадёшь еду

She is a woman, you have stolen food from a woman.
Она женщина, ты крадешь еду у женщины.
You're stealing food from a blind man?
Ты крадешь еду у слепого?
Cyrus would steal food from the guards and share it with me.
Сайрус крал еду у стражей и делился со мной.
You think you can steal food from Lord Rahl's army?
Думаешь, можно красть еду у армии Лорда Рала?
They steal the food from their children's mouths for a single injection.
Они крадут еду изо рта своих детей ради единственной дозы.
Показать ещё примеры для «крадёшь еду»...
advertisement

food fromворовали еду

You used to steal food from the kitchen, and hide it all around the house.
Ты воровал еду с кухни и прятал её везде.
And stealing food from Benny?
И воровал еду у Бенни?
Steals food from the sickies.
И ворует еду со склада.
No stealing food from patients.
— Не воруй еду у пациентов.
Do you always want to have to steal food from the dead?
Ты хочешь, чтобы тебе всегда приходилось воровать еду у мёртвых?
Показать ещё примеры для «воровали еду»...

food fromукрасть еду

Now he heads up security for Julian Drake, whose book title you used as justification to steal food from a man on life support.
Теперь он возглавляет охрану Джулиана Дрейка, чье название книги ты использовал как оправдание, чтобы украсть еду у человека на аппаратах.
He's a stranger! He came here to steal food from our families.
Он пришел сюда, чтобы украсть еду у наших семей.
You stole food from hungry people.
Ты украл еду у голодных людей.
Seasons came and went, your mother seeing other men, me slumbering in my cave, occasionally lumbering out to steal food from campsites... that is, until the campers started putting it in these metal containers I couldn't open.
Сменялись времена года, твоя мама встречалась с другими людьми. Я спал в пещере. Лишь иногда вылезал, чтобы украсть еды у туристов.
You're trying to steal food from us?
Вы пытаетесь украсть нашу еду?