focused on the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «focused on the»

focused on theсосредоточен на

Rys, always focused on the enemy, are you.
Рис, сосредоточен на неприятеле ты.
You are so focused on school. You can not see what you need.
Сейчас он так сосредоточен на учебе, что не видит, что ему нужно на самом деле.
I was focused on the release of the hostages, who were, despite my apparent lack of success, set free.
Я был сосредоточен на освобождении заложников, которые, несмотря на мои очевидные неудачи, были отпущены.
I was focused on solving the case at hand.
Я был сосредоточен на решении задачи.
Focused on the little details and missing out on the bigger picture.
Сосредоточен на мелких деталях и упускаешь всю картину целиком.
Показать ещё примеры для «сосредоточен на»...
advertisement

focused on theсосредоточиться на

You should focus on curing me from now on.
И должен сосредоточиться на моём лечении.
Took him a while to focus on me again.
Сразу не мог опять сосредоточиться на мне.
We should be focusing on our son.
Мы должны сосредоточиться на нашем сыне.
George felt that I was too adamant in my stand that Art should focus on the exporting and forget about the importing.
Джорджу показалось, что я слишком категорична в своём мнении что Арт должен сосредоточиться на экспорте и забыть об импорте.
So is keelhauling, but right now we should focus on accommodations.
Протаскивать под килем в наказание — тоже, но сейчас нам надо сосредоточиться на размещении.
Показать ещё примеры для «сосредоточиться на»...
advertisement

focused on theсконцентрироваться на

We have to keep calm, focus on our jobs.
Мы должны оставаться спокойными, сконцентрироваться на нашей работе.
Hey, Chandler, can we please try and stay focused on my problem here?
Эй, Чендлер! Можем мы попробовать сконцентрироваться на моей проблеме?
Eh... maybe we should focus on something more productive, like getting out of here.
Может, нам лучше сконцентрироваться на чём-то более продуктивном? Например, как нам отсюда выбраться.
The third way would have been to focus on Dorothy herself.
Третьим вариантом было бы сконцентрироваться на самой Дороти.
We need more focus On the absurdity of the genre.
Мы должны больше сконцентрироваться на абсурдности жанра!
Показать ещё примеры для «сконцентрироваться на»...
advertisement

focused on theсфокусироваться на

Let the mind awaken and focus on the task.
Позволь разуму очнуться и сфокусироваться на задаче.
Just focus on something else for a while, you know?
Просто сфокусироваться на чем-то другом, знаешь?
Focus on healing my hand.
Сфокусироваться на исцелении своей руки.
We talked about my giving up communications leaving it to Will and focusing on the big picture.
Мы говорили о том, что что я оставляю связи с общественностью на Уилла, чтобы сфокусироваться на широкой картине.
Just try to focus on the memories.
Просто постарайтесь сфокусироваться на воспоминаниях.
Показать ещё примеры для «сфокусироваться на»...

focused on theдумать

You should be focusing on me, socio.
Ты должен думать обо мне, псих.
Just seeing, you know, absolute ruins... and realizing that, like, all people were gonna focus on... was the fact that things were destroyed, and that the issues are being lost... and all they care about is catching the people that did it.
Видя абсолютные руины... и понимая, что люди только и будут думать о факте разрушения, и о потерянной прибыли... и все будут пытаться поймать людей, которые совершили это.
Oh, God, can't I just get upset without having to focus on what's really making me upset?
Неужели мне не может быть просто плохо. Без того, чтобы думать отчего мне так плохо?
There's only one thing Angelus will focus on.
Есть только одна вещь, о которой будет думать Ангелус:
It's sweet that you're concerned about this boy but you need to focus on the future, which means Luke.
Это нормально что заинтересовалась этим мальчишкой но надо думать о будущем, а в будущем Люк.
Показать ещё примеры для «думать»...

focused on theсфокусируйся на

Josh, focus on your girlfriend and on your family, okay?
Джош, сфокусируйся на своей девушке и на семье, хорошо?
Focus on this part of the tongue.
Сфокусируйся на этой части языка.
Focus on the music.
Сфокусируйся на музыку.
Then focus on the gift you have inside.
Тогда сфокусируйся на даре внутри себя.
Focus on your task.
Сфокусируйся на своей задаче.
Показать ещё примеры для «сфокусируйся на»...

focused on theсфокусируемся на

We will begin by focusing on the needs of our own people to sustain them through this difficult time and prepare them for the tasks ahead.
Мы сфокусируемся на нуждах наших людей поддержим их вэто нелегкое время и подготовим их к предстоящим задачам.
If we focus on the pulmonary artery.
Если мы сфокусируемся на легочной артерии.
Can we focus on stan?
Может, сфокусируемся на Стэне?
— Stop it! Focus on Silver.
Сфокусируемся на Сильвер.
We focus on Parker.
Мы сфокусируемся на Паркере.
Показать ещё примеры для «сфокусируемся на»...

focused on theзаняться

I was hoping to focus on larger work.
Я надеялся заняться животными покрупней.
— What you need to focus on right now is getting this truckload of feed over to the Millers.
— Сейчас тебе надо заняться доставкой этого грузовика с кормами к Миллерам.
I have to focus on my kids.
Мне нужно заняться детьми.
On second thought, I should probably focus on this cliff thing.
— С другой стороны, мне, вероятно, лучше заняться делом Клиффа.
Ever thought about scaling back a bit and focusing on building your client base?
Никогда не думал всё тут свернуть и заняться сбором клиентской базы?
Показать ещё примеры для «заняться»...

focused on theвнимание на

The business insures its own survival by training consumers to focus on arbitrary styling distinctions, rather than quality and durability.
Этот бизнес обеспечивает собственное выживание, заставляя потребителей обращать внимание на внешний вид товара вместо его качества и полезности.
You need to focus on your attributes.
Тебе нужно обратить внимание на твои лучшие качества.
I had been spending so much time focused on the constants, I forgot about the variables.
Я потратил столько времени, концентрируя свое внимание на константах... но я забыл о переменных!
RYAN: Well, personally, I like to focus on the positive side of breakups.
Ну, лично мне нравится обращать внимание на положительную сторону расставаний.
And to keep the focus on us as much as they can.
И всё внимание на нас, чем больше, тем лучше.
Показать ещё примеры для «внимание на»...

focused on theфокусироваться на

S-since you started focusing on the neatness of the house?
В-вы начали фокусироваться на опрятности дома?
People keep focusing on these points.
Люди продолжают фокусироваться на этих точках.
And then he really started taking this thing about focusing on what you want to heart.
И он всерьёз отнёсся к моим словам о том, что нужно фокусироваться на желаемом.
Oh, Jane... the trick to winning a staring contest is not to look your opponent in the eye, but to focus on their nose...
О, Джейн... для того чтобы выиграть соревнования в гляделки, есть уловка — это не смотреть противнику в глаза, а фокусироваться на его носу.
NO, UM... HE TEACHES YOU TO... FOCUS ON THE SMALLEST DETAILS.
Нет, она учит тебя фокусироваться на мельчайших деталях.
Показать ещё примеры для «фокусироваться на»...