focus more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «focus more»

focus moreсосредоточиться

The Season is close, so I need to focus more on basketball.
Сезон вот-вот начнется, так что мне надо сосредоточиться на баскетболе.
Free them up to focus more completely on the menial.
Дадим им возможность сосредоточиться на неквалифицированной работе.
I think you need to focus more on your schoolwork.
Вам надо сосредоточиться на занятиях.
But maybe we can focus more on work and less on our differences.
Но, может быть, мы сможем сосредоточиться на работе, а не на наших различиях.
Maybe we need to focus more on shoring up things inside Wayward Pines.
Может, стоит сосредоточиться на укреплении позиций внутри УЭйворд Пайнс.
Показать ещё примеры для «сосредоточиться»...
advertisement

focus moreбольше сосредоточиться

It just seems to me like you need to focus more on getting him into rehab than on your I.P.O. Closing.
Просто мне кажется, что вам стоило бы больше сосредоточиться на том, чтобы положить его в реабилитационную клинику, чем на этой сделке.
Well, the idea is to focus more on our patients and hospitality, like at Disneyland and on cruise ships.
Идея в том, чтобы больше сосредоточиться на наших пацентах и гостеприимстве, как в «Диснейленде» или на круизных лайнерах.
Let doctors focus more on their patients.
Это позволит врачам больше сосредоточиться на своих пациентах.
I think it'd be a good idea if we focus more on each senator's particular policy interests rather than small talk.
Думаю, будет правильно, если мы больше сосредоточимся на политических интересах каждого из них, а не на светской беседе.
Charlie, I would suggest that you forget about getting the «I love you» back and focus more on what it feels like to give love, maybe for the first time in your life.
Чарли, я могу порекомендовать вам, чтобы вы забыли о том, чтобы услышать «Я люблю тебя» в ответ и сосредоточились больше на том, что вы чувствуете, даря любовь, возможно, впервый в жизни.