flu — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «flu»

/fluː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «flu»

«Flu» на русский язык переводится как «грипп».

Варианты перевода слова «flu»

fluгрипп

If Christine has the flu, try a footbath with mustard flour.
Если у Кристины грипп, сделайте ножную ванну с горчичным порошком.
And give flu to Martha.
И пошли Марте грипп.
Flu?
Грипп?
Yes, yes, ah, the flu, yes.
Да, да, а... грипп, да.
Is this... Italian flu... actually... MM-88?
Этот Итальянский Грипп («итальянка»), в самом деле является штаммом ММ88?
Показать ещё примеры для «грипп»...
advertisement

fluпростуда

Flu better?
— Как простуда — лучше?
— I said I was coming down with the flu and I had to go home.
— Сказал, что мне нездоровится простуда, и я должен пойти домой.
I thought I had the flu or something.
Я думала, у меня простуда.
Flu?
Простуда?
Oh, the flu?
Значит, простуда?
Показать ещё примеры для «простуда»...
advertisement

fluпростудился

I must have the flu.
Должно быть, я простудился.
The flu?
Простудился?
Why? I heard you had flu.
— Я слышал, ты простудился.
What you need to do is text the desk Sergeant right now that you have the flu, okay?
Что тебе нужно сделать, так это написать сержанту, что ты простудился, ясно?
So he knew you were off before you got the flu.
Так что он знал, что тебя сняли до того как ты простудился.
Показать ещё примеры для «простудился»...
advertisement

fluпрививку от гриппа

You never got a flu shot?
Ты никогда не делал прививку от гриппа?
You need to get a flu shot.
Тебе нужно сделать прививку от гриппа.
Like taking a flu shot filled with cancer.
Это как заразиться раком через прививку от гриппа.
And did you get a flu shot earlier this year?
Ты делала прививку от гриппа в этом году?
He gave you a flu shot, apparently.
Вероятно, прививку от гриппа.
Показать ещё примеры для «прививку от гриппа»...

fluвируса

Significant progress has been made in treating the Red Flu.
Был достигнут значительный прогресс в лечении красного вируса.
It could be a new flu strain.
Это может быть новый штамм вируса.
She diagnosed the new flu strain, then located an effective antiviral at a nearby lab in the midst of a double-blind trial.
Она диагностировала новый штамм вируса, а затем отыскала эффективное протитивовирусное в ближайшей лаборатории в процессе двусторонних слепых испытаний.
An outbreak of a deadly flu virus would get them what they need.
Вспышка смертельного вируса дала бы то, что им надо.
She was with the CDC, investigating how the flu virus came to Seattle.
Она была с Центром по контролю заболеваниями, расследуя проникновение вируса в Сиэтл.
Показать ещё примеры для «вируса»...

fluпрививку

Thank God Officer Dan took me to have a flu shot last week.
Слава Богу, офицер Дэн уговорил меня сделать прививку.
Very well, Mr. Griffin, you got your flu shot.
Так, так, Мистер Гриффин, вы получили свою прививку.
Did you get your flu shot?
Вам уже сделали прививку?
Why would you bring in a nurse to give only me a flu shot?
Зачем бы вам приводить медсестру, чтобы поставить прививку мне одному?
There, your loved one will receive a temporary ID, a flu shot, and an information packet about what they can expect moving forward.
Там, ваш родственник получит временный номер, прививку и информационный пакет о том, что будет дальше.
Показать ещё примеры для «прививку»...

fluзаболел

I started to think you got one of your allergies or your flu.
Я уж думала, что ты заболел одной из своих любимых болезней.
I have the flu.
Лежу дома. Я заболел.
Just had my mom call, say I had the flu.
Попросил маму позвонить и сказать, что я заболел.
I mean, it's not like I had the flu...
Я же не заболел.
They were supposed to be in Big Bear with family and friends, but the trip was canceled 'cause someone got the flu.
Они должны были пойти в кафе с семьей и друзьями, но не поехали, потому что кто-то заболел.
Показать ещё примеры для «заболел»...

fluподхватила грипп

I think I might have the flu.
Мне кажется, я подхватила грипп.
Don't you remember last year when she had the flu And she wouldn't let anybody within 100 miles of her?
А помнишь, как в прошлом году она подхватила грипп и никого видеть не хотела?
# I cannot play with you My dolly's got the flu # Chicken pox and measles, too
Я не могу с вами играть, моя кукла подхватила грипп, ветряную оспу и корь тоже.
Ivy's little sister caught the flu bug that's going around, so Jon's home with her and Link.
Сестра Иви подхватила грипп, поэтому Джон дома с ней и Линком.
This time yesterday, catching the flu was the least of our problems.
Вчера в это время подхватить грипп казалось такой мелочью.
Показать ещё примеры для «подхватила грипп»...

fluиспанка

— Maybe the Spanish flu.
— Может, испанка .
The Spanish flu, they say.
Говорят, испанка.
The Spanish flu.
Испанка...
The others have Spanish flu.
У остальных испанка.
Spanish flu.
Испанка.
Показать ещё примеры для «испанка»...

fluот русского гриппа

About the Russian flu vaccine.
О вакцине от русского гриппа.
I repeat, we have a working Russian Flu vaccine, and it will be going out tomorrow morning.
Повторяю, у нас есть действующая вакцина от русского гриппа, ее поставка на места начнется с завтрашнего утра.
Hiding it in the Russian flu vaccine that everyone is so desperate for.
Прячем его в вакцине от Русского гриппа, который так все отчаянно ждут.
V Day is an initiative started by the Rochane Foundation to get the Russian flu vaccine to everyone at the same time.
День В — это инициатива со стороны фонда Рошен, которая заключается в том, чтобы доставить вакцину от Русского гриппа всем в одно и то же время.
Um... the Russian flu vaccine...
Вакцина от русского гриппа...
Показать ещё примеры для «от русского гриппа»...