flew all the way out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «flew all the way out»

flew all the way outпроделал весь этот путь

Especially after you've flown all the way out here to put the screws to me.
Особенно после того, как ты проделал весь этот путь, для того, чтобы обрубить все концы.
Now, tell me why you've flown all the way out here again.
Итак, зачем ты проделал весь этот путь сюда?
You flew all the way out here for me.
Вы проделали весь этот путь сюда из-за меня.
She can't fucking cancel on me when I flew all the way out here just to...
Она не может отменить нашу чертову встречу. Я проделала весь этот путь, только чтобы...
advertisement

flew all the way outтолько прилетев сюда

My name Bristol Windows and I flew all the way out here from London.
— Меня зовут Бристол Уиндоус, и я прилетела сюда из Лондона.
I would not have flown all the way out here from L.A.
Я бы не прилетел сюда из Лос
So you -— you broke our agreement, you tracked me down, you flew all the way out here to Bermuda for insight?
Но ты разрушил обещание, ты выследил меня. прилетел сюда с Бермуд просто за озарением?
It's a shame you had to fly all the way out here to figure that out.
Жаль, что вы это поняли только прилетев сюда.
advertisement

flew all the way outлететь сюда

Jesus, I flew all the way out here 'cause you told me you'd give me the inside shit.
Боже, я летел сюда, потому что ты сказал, что у тебя есть инсайд.
Why fly all the way out here to do it?
Зачем лететь сюда, чтобы убить?
advertisement

flew all the way out — другие примеры

What do you think, he's gonna fly all the way out to L.A. to sue us?
Думаешь он полетит в Лос-Анджелес чтобы засудить нас?
— I know. — We fly all the way out here, we have this big, tearful reunion-
Мы летели за тридевять земель, у нас было большое трогательное воссоединение...
We already flew all the way out here.
Раз уж мы все равно прилетели.
Nancy, you know, you didn't really have to fly all the way out here.
Нэнси, тебе не нужно было проделывать весь этот путь сюда.
You flew all the way out here to meet me.
Ты пролетела весь этот путь, чтобы встретиться со мной.
Показать ещё примеры...