flatware — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «flatware»

/ˈflætweə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «flatware»

На русский язык «flatware» переводится как «столовые приборы».

Варианты перевода слова «flatware»

flatwareстоловые приборы

Sterling flatware from Spain, Bone China from England, hand-woven linens from...
Столовые приборы из Испании, костяной фарфор из Англии, полотна ручной работы...
Cups, flatware, swizzle sticks.
Стаканчики, столовые приборы, соломинки для коктейля...
It's a good reason to throw a party, and Amy should probably register for some china or some flatware.
Это хороший повод устроить вечеринку, и Эйми, наверное, стоит внести в список какой-нибудь китайский сервиз или столовые приборы.
advertisement

flatwareпосуду

I think your bookkeeper paid for the flatware twice.
Похоже твой бухгалтер переплатил за посуду. Альберт, Альберт прекрати.
I imagined helping you pick out your silver and flatware your china and helping you pick out your dress.
Думала, как буду помогать с выбором приборов, подбирать посуду и платье.
Gotta get that flatware.
Должна же я получить свою посуду.
advertisement

flatwareприборы

When you're knee-deep in brand-new kitchen appliances with matching flatware,
Когда у вас будет дохера новой кухонной техники с нужными приборами,
Does Willy Bank know you're stealing his gold flatware, Neil?
А Уилли Банк в курсе, что вы крадете у него золотые приборы, Нил?
advertisement

flatwareстоловое

Connie... you know, Presh may have booths made of reclaimed wood and carefully curated artisanal flatware... but this bar will have something that your fancy place will never have.
Конни... зделаные из переработаной древесины и тщательно изготовленые кустарные столовые приборы. но в этом баре будет что-то чего никогда не будет в ваших фантастических заведениях.
Flatware. Silver.
Столовое серебро.

flatware — другие примеры

Remember that day you wore the white dress and we got all the flatware?
Помнишь день, когда ты была в белом и нам подарили сервиз?
A thousand pardons for disrupting your flatware sanitation ritual.
Что-ж, приношу тысячу извинений, нарушил ритуал ассенизации домашней утвари.
— Shall we look at some flatware?
Посмотрим кое что из вещей.
Don't forget the flatware.
Хорошо.
Explain to me an organizational system where a tray of flatware on a couch is valid.
Объясни мне организационную систему в которой поднос должен находиться на диване.
Показать ещё примеры...