fits like a glove — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «fits like a glove»

«Подходит как влитой» или «сидит как влитой».

Варианты перевода словосочетания «fits like a glove»

fits like a gloveсидит как влитое

Looks like fits like a glove.
Сидит как влитое.
— Still fits like a glove.
Сидит как влитое.
Well, I've uncovered the fact that Blair's wedding dress, uh, fits like a glove, you know?
Хорошо, я выяснил тот факт, что свадебное платье Блер, ох, сидит как влитое, ты знаешь?
— that fits like a glove.
— чтобы сидело как влитое.
advertisement

fits like a gloveсидит как перчатка

Fits like a glove.
Сидит как перчатка.
Pulled it out, put it on, fit like a glove.
Натягивается, растягивается, сидит как перчатка
I mean, all I really have to fit on the model at this point is the cat suit, and that really fits like a glove.
Мне осталось только подогнать размер, чтобы сидело как перчатка.
advertisement

fits like a gloveкак раз в пору

It fits like a glove, captain.
Как раз в пору, капитан.
Fits like a glove.
Как раз в пору.
advertisement

fits like a gloveподходила к перчаткам

Fits like a glove.
Подходит как перчатка.
in the end, she picked a pair very close to what she wanted, of similar colour and which above all, fitted like a glove.
В конце концов, она выбрала пару, очень близкую той, которую хотела, похожего цвета и которая, прежде всего, подходила к перчаткам.

fits like a gloveидеально подходит

You know, your life style fits like a glove in our program.
Знаешь, твой стиль жизни просто идеально подходит для нашей программы.
Fits like a glove!
Идеально подходит!

fits like a glove — другие примеры

It will fit like a glove.
Будет сидеть, как перчатка.
— It fits like a glove?
— Сидит, как влитое!
Used to be too big, now it'll fit like a glove, so to speak.
Они казались большими, а сейчас точно подойдут, так сказать.
Thanks for the coat, Max Fit like a glove
Спасибо за пальто, Макс. Оно подошло как перчатка на руку.
You take any item you want, ladies and gentlemen of the jury, and try to link it up with John Cannizzaro, and it fits like a glove.
И вы можете это понять, господа присяжные, что совершено оно Джоном Канниззеро во имя любви.
Показать ещё примеры...