first watch — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «first watch»

first watchдежурить первым

Take the first watch.
Дежурить первым.
I'll take the first watch and wake you at 0400.
Я буду дежурить первым и разбужу вас ровно в ноль-четыреста
I'll take first watch.
Я буду дежурить первым.
I'll take the first watch.
Я буду дежурить первым.
I've got the first watch, General.
Я дежурю первой, генерал.
Показать ещё примеры для «дежурить первым»...
advertisement

first watchпервым

I should take the first watch.
Мне следует быть первым.
I got first watch.
Я буду первым.
I can take first watch.
Я хочу быть первым.
M.K., you're on first watch.
ЭмКей, караулишь первым.
First watch is over.
Первый осмотр окончен.
Показать ещё примеры для «первым»...
advertisement

first watchпервую смену

First watch?
Первой смены?
How many times I gotta tell you to stay out of the first watch crate, Mouch?
Сколько раз я говорил держаться подальше от продуктов для первой смены, Мауч?
All right, I'll take the first watch.
— Ладно, я посижу первуЮ смену.
Sure, I'll take first watch.
Конечно, я посижу первую смену.
First watch made a mess of it.
После первой смены чёрт ногу сломит.
Показать ещё примеры для «первую смену»...
advertisement

first watchподежурю первым

I got first watch.
Я подежурю первым.
I'll take the first watch.
Я подежурю первым.
I'll take the first watch.
Я первым подежурю.
I'll keep first watch.
Я подежурю первой.
I'll do the first watch.
Я первой подежурю.
Показать ещё примеры для «подежурю первым»...

first watchпервые часы

You were over twenty when you bought your first watch.
Тебе было больше двадцати, когда ты купил свои первые часы.
I was just gonna take the first watch.
Я как раз собирался принять Первые часы.
Harrison's H4 was the first watch that could keep time near-perfectly through the rigours of an ocean voyage.
H4 Гаррисона — первые часы, почти точно показывавшие время в суровых условиях морского путешествия.
It was like the shock I had when I opened the back... of my very first watch.
Это было похоже на потрясение, который я получил, когда открыл заднюю стенку... моих самых первых часов.
— I'll take the first watch, sir.
— Я буду первым на часах, сэр.