first to know — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «first to know»

first to knowузнаете первым

You will be the first to know, I swear it.
Вы узнаете первым, это точно.
You will be the first to know.
Вы узнаете первым.
— lf there's a problem, you'll be first to know.
Если будет какая проблема, вы об этом узнаете первым.
I promise you'll be the first to know.
Обещаю, вы узнаете первым.
You'll be the first to know.
Вы узнаете первым.
Показать ещё примеры для «узнаете первым»...
advertisement

first to knowпервым

And he was the first to know that the comets seen in 1531 ...1607, and 1682 were one and the same.
И он был первым, понявшим, что комета 1531 года, 1607 и 1682 — одна и та же.
It is already been established that I will not be the first to know or even the fourth.
Уже установлено, что я буду не первым, и даже не четвертым.
You'll be the first to know.
Но будешь первым.
Don't worry, you'll be the first to know as soon as he gets the results.
Не волнуйся, Зигфрид, когда он получит результаты, ты узнаешь первым.
Next time I black out and have a car accident, you'll be the first to know.
В следующий раз, когда я отключусь и влипну в аварию, ты будешь первым, кто узнает.
Показать ещё примеры для «первым»...
advertisement

first to knowкто узнает

Adrian, you may as well be the first one to know.
Эдриан, вы будете первым, кто узнает.
Anand you will be the first to know.
И ты будешь первая, кто узнает...
Just, um, got some new bling and wanted you to be the first to know.
Просто получила кое-какую новую цацку и хотела, чтобы ты была первой, кто узнает.
— I wanted you to be the first to know I got into grad school.
— Я хотела, чтобы ты был первым, кто узнает, что я попала в аспирантуру.
You will be the first to know.
Вы будете первыми, кто узнает.
Показать ещё примеры для «кто узнает»...
advertisement

first to knowзнал первым

Yeah, please let me be the first to know.
Да, пожалуйста, дай мне знать первым.
I wanted you to be the first to know.
Хотела, чтобы ты знала первой.
Look, if she's really visiting her mother, wouldn't the guy she's having the affair with, who broke them up, be the first to know?
Слушай! Если она и вправду, навещает мать, разве тот парень, с которым она спала, из-за которого они расстались, не будет знать об этом первым?
I want you to be the first to know I'm engaged to Rosa.
Я хочу, чтобы ты первый знал, что я помолвлен с Розой.
Davis, when one of our... young people gets married, I want to be the first to know... especially when his wife and I have so much in common.
Дэвис! Когда кто-то из наших сотрудников жениться, я хочу первым знать об этом! Особенно, когда у нас с его женой столько общего.
Показать ещё примеры для «знал первым»...