first thing monday morning — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «first thing monday morning»

first thing monday morningв понедельник утром

You are instructed to get your affairs in order and report to him first thing Monday morning.
Вам предписано привести в порядок свои дела и прибыть к нему в понедельник утром.
So I look forward to seeing you first thing Monday morning and have a lovely weekend. Thank you, George.
Так что я с нетерпением жду встречи лишь в понедельник утром, насладитесь прекрасным отдыхом.
And I want you on the clock first thing Monday morning.
И я хочу видеть вас здесь в Понедельник утром.
First thing Monday morning would be fine.
В понедельник утром, поняла.
— They want to see you first thing Monday morning.
— Они ждут тебя как штык в понедельник утром.
Показать ещё примеры для «в понедельник утром»...
advertisement

first thing monday morningпервым делом в понедельник утром

First thing Monday morning.
Первым делом в понедельник утром.
Paul Reid will be in court first thing Monday morning.
Пол Рид будет в суде первым делом в понедельник утром.
I'll pop in first thing Monday morning. I promise.
Я зайду к вам первым делом в понедельник утром, обещаю.
— No. I'm gonna have a check for you for $20 million first thing Monday morning.
Я выпишу тебе чек на 20 миллионов долларов, первым делом в понедельник утром.
First thing Monday morning, you're in New York for a week of press appearances.
Первым делом в понедельник утром ты должен быть в Нью-Йорке на пресс-конференции.
Показать ещё примеры для «первым делом в понедельник утром»...