firing squad — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «firing squad»
firing squad — расстрел
John Edward Jarrett and William Michael Eades are hereby sentenced to death by firing squad.
Джон Эдвард Джеррет и Уильям Майкл Идс приговариваются к смертной казни через расстрел.
The penalty is death by firing squad!
Наказание— смерть через расстрел!
Prepare to die by firing squad!
Готовьтесь к смерти через расстрел!
Marie-Antoinette, Spain, firing squad?
Мария-Антуанетта, Испания, расстрел.
In Costa Gravas, the punishment for sedition is death by firing squad.
В Коста-Граве наказание за подстрекательство — расстрел.
Показать ещё примеры для «расстрел»...
advertisement
firing squad — расстрельной командой
The warden tells me that your sentence was carried out by a firing squad at 1000 hours.
Начальник тюрьмы сказал мне, что приговор был вынесен расстрельной командой в 10:00.
Honestly, Frank, 2 days and you're in front of a firing squad?
Ну правда, Фрэнк. Всего два дня и ты уже стоишь перед расстрельной командой?
Liv's blindfolded on her knees in front of the firing squad, and we're doing nothing.
Лив с завязанными глазами на коленях перед расстрельной командой, а мы бездействуем.
Beats facing a French firing squad. Let's go.
Зато не стоять перед расстрельной командой.
I volunteered to be on the firing squad, and I did my duty without a single ounce of remorse.
Я вызвался быть в расстрельной команде, и исполнил свой долг без тени сожаления.
Показать ещё примеры для «расстрельной командой»...
advertisement
firing squad — расстрельная команда
The only safe way would be for all of you to drag out your cannons... and bang away at the same instant like a firing squad.
Если только вы не вытащите пушки и не выстрелите все вместе, как расстрельная команда.
Firing squad!
Расстрельная команда!
Either that or a firing squad.
Или так, или это расстрельная команда.
I had my doubts that damn firing squad was gonna get the job done.
Я даже сомневался, что расстрельная команда выполнит свою работу.
Firing squad.
Расстрельная команда.
Показать ещё примеры для «расстрельная команда»...
advertisement
firing squad — расстреляют
Now... have you any final request, before you are sent to the firing squad? Well...
Есть ли у вас последнее желание, прежде чем вас расстреляют?
I've got 15 minutes before I have to face a firing squad.
У меня 15 минут, прежде, чем меня расстреляют.
You'll get a firing squad for this.
Тебя за это расстреляют.
Some doctors should be suicided by a firing squad.
Некоторых врачей следовало бы расстрелять.
Death by firing squad.
Расстрелять.
Показать ещё примеры для «расстреляют»...
firing squad — расстреливают
Soviet citizens who cross on the side of the enemy are punishable by firing squad on the spot.
Советских граждан, перешедших на сторону врага, расстреливают на месте.
Deserters face a firing squad.
Дезертиров расстреливают.
Sometimes, if it's a firing squad, they miss all the major arteries.
Иногда, когда расстреливают, не попадают в главные артерии.
Have you ever seen a firing squad?
Когда-нибудь наблюдал, как расстреливают?
These men that came with me today as an escort will come for her and the child tomorrow, as a firing squad.
Люди из моего сопровождения завтра придут ее расстреливать.
firing squad — расстрелян
Well, you see, my father was murdered and the rest of my family were executed by firing squad.
Мой отец был убит, а остальные родные расстреляны.
«April 19th. Ten Resistance executed by firing squad.»
19 апреля были расстреляны 10 бойцов Сопротивления.
Rodney Baines Garrett was put to death by firing squad, bringing to an end the long...
Родни Бэйнс Гарретт был расстрелян, положив конец долгому...
He was convicted by a court martial in Moscow of spying for America and executed by firing squad in May 1963 I think it was.
Признан виновным по законному приговору военной коллегии Верховного суда СССР за шпионаж в пользу США и на основе этого приговора расстрелян, если не изменяет память, в мае 1963 года.
Commissar Efim Moiseevich Fomin... was executed by a firing squad at Holmsky Gates... at the end of June 1941.
Полковой комиссар Фомин Ефим Моисеевич... был расстрелян у Холмских ворот... в конце июня... 41-го года.