fire marshal — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fire marshal»

fire marshalначальник пожарной охраны

Fire marshal claims that these are pour patterns caused by an accelerant.
Начальник пожарной охраны утверждает, что это пятна от катализатора.
The initial arson investigation was conducted by a deputy fire marshal named Abner Featherstone.
Предварительное расследование поджога проводил начальник пожарной охраны, его зовут Эбнер Фезерстоун.
Jay Krause, Fire Marshal.
Джей Крауз, начальник пожарной охраны.
She said she got a call from the fire marshal.
Она сказала, что ей звонил начальник пожарной охраны.
The fire marshal almost shut us down based on the pyrotechnics we used tonight.
Начальник пожарной охраны чуть не прикрыл нас из-за этого.
Показать ещё примеры для «начальник пожарной охраны»...
advertisement

fire marshalпожарные

Fire marshals found this.
Пожарные нашли это.
The fire marshal believes that the fire was electrical in nature, started by a faulty amplifier.
Пожарные полагают, что причина пожара в электрике, и все началось с неисправного усилителя.
Subtle enough so the fire marshals didn't find it the first time.
Неброские, поэтому пожарные их не заметили.
The fire marshal's gonna come in... and bust it down. You haven't been out of the house in two weeks.
Или пожарные придут и выбьют дверь.
Say hello to the new fire marshal.
Поздоровайся с новым пожарным.
Показать ещё примеры для «пожарные»...
advertisement

fire marshalпожарная охрана

Deputy fire marshal kurek. — What do you got?
Заместитель Начальника Пожарной Охраны Курек.
— I been deputy chief fire marshal for 19 years, investigated over 300 felony arson scenes.
— Я 19 лет проработал заместителем начальника пожарной охраны, расследовал более 300 поджогов.
LIAM: Well, the fire marshal is sending over the report today.
Что ж, пожарная охрана посылает сегодняшний доклад.
after the fire marshal shows up.
— Когда появится пожарная охрана...
And being they pinned Fire Marshal on me, I ain't seeing the camp burned to the ground.
А раз они повесили на меня пожарную охрану, я не собираюсь ждать, когда лагерь сгорит дотла.