fire back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fire back»

fire backотстреливаться

We fired back. Killed the suspect.
Мы стали отстреливаться и убили подозреваемого.
We just stayed in the tank without even thinking of firing back.
Мы просто остались в танке даже не думая отстреливаться.
Your soldiers are courageous and brave, but they have to fight the natural tendency to start firing back from unsecured positions.
Ваши солдаты смелые и отважные, но они побороть естественную тенденцию отстреливаться из незащищенных позиций.
— Well, should we, I don't know, fire back?
Уровень щитов 60%. — Я вижу. — Может, нам, не знаю, отстреливаться?
Here's an idea: why don't you fire back?
Так может, стоит отстреливаться?
Показать ещё примеры для «отстреливаться»...
advertisement

fire backвыстрелил в ответ

And he fired back.
— И он выстрелил в ответ.
Cross fired back, killing Glanton and saving the hostages.
Кросс выстрелил в ответ, убил Глэнтона и спас заложников.
He fired back, and then he crashed through the window.
Он выстрелил в ответ, а потом выпал в окно.
I fired back.
Я выстрелил в ответ.
Do we keep firing back...
Надо ли выстрелить в ответ...
Показать ещё примеры для «выстрелил в ответ»...
advertisement

fire backстреляйте по

The night he was attacked by gunmen, he fired back into a crowd, hitting an innocent bystander.
В ту ночь, когда в него стреляли, он в ответ стал стрелять в толпу по простым прохожим.
— [Grunting] Fire back!
Стреляй в него!
What happens when all of his guards start firing back at you for killing their leader right in front of them?
Что произойдёт, когда все его охранники начнут стрелять в тебя за убийство их лидера прямо перед ними?
And again, just so that the sequence of events is clear, he shot at you first, he hit you in the shoulder, then you fired back in self-defense?
И ещё раз, чтобы прояснить последовательность событий, сначала он выстрелил в вас, ранил вас в плечо, затем вы стреляли в целях самозащиты?
It would appear that the officer behind the wheel had to fire back through the windshield.
Похоже, что офицер, сидевший за рулем, стрелял сквозь ветровое стекло.
Показать ещё примеры для «стреляйте по»...