fire a warning shot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fire a warning shot»

fire a warning shotсделал предупредительный выстрел

— I may have fired a warning shot.
— Возможно я сделал предупредительный выстрел.
I fired a warning shot.
Я сделал предупредительный выстрел.
So I fired a warning shot, but that just... it just set him off.
Я сделал предупредительный выстрел, но это только... только разозлило его.
He fired a warning shot across Megan's bow.
Он сделал предупредительный выстрел через Мэган.
I know I said I wouldn't interfere, but God just fired a warning shot and I gotta figure out a way to have her baptized.
Я пообещал, что не буду вмешиваться, но бог сделал предупредительный выстрел, и я должен придумать способ её крестить.
Показать ещё примеры для «сделал предупредительный выстрел»...
advertisement

fire a warning shotпредупредительный выстрел

Fire a warning shot.
Предупредительный выстрел.
We need to fire a warning shot.
Мы должны сделать предупредительный выстрел.
I would probably just fire a warning shot to make my point, but it's really a field decision.
Я бы мог сделать предупредительный выстрел... и заставить его подчиниться, но но события развивались стремительно.
Look, someday, watching movies on the couch is the only thing we'll be able to do, but right now, let's fire a warning shot right through Father Time's beard and spend a weekend in the Eternal City.
Слушай, однажды просмотр фильмов на диване станет единственным, на что мы ещё способны, но прямо сейчас давай сделаем предупредительный выстрел прямо в бороду Отца Время и проведём выходные в Вечном городе.
Fire warning shots now.
Предупредительные выстрелы.
Показать ещё примеры для «предупредительный выстрел»...