предупредительный выстрел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предупредительный выстрел»

предупредительный выстрелwarning shot

Предупредительный выстрел.
A warning shot.
Это был предупредительный выстрел.
That was just a warning shot.
Джош Лайман, он что был предупредительным выстрелом?
What was Josh Lyman, a warning shot?
Делай предупредительные выстрелы!
Fire a warning shot!
Предупредительный выстрел, Баттерс.
Fire, warning shot, Butters.
Показать ещё примеры для «warning shot»...
advertisement

предупредительный выстрелfire a warning shot

Предупредительный выстрел.
Fire a warning shot.
Мы должны сделать предупредительный выстрел.
We need to fire a warning shot.
— Я не могу дать предупредительный выстрел внутри.
— I can't fire a warning shot indoors.
Я бы мог сделать предупредительный выстрел... и заставить его подчиниться, но но события развивались стремительно.
I would probably just fire a warning shot to make my point, but it's really a field decision.
Слушай, однажды просмотр фильмов на диване станет единственным, на что мы ещё способны, но прямо сейчас давай сделаем предупредительный выстрел прямо в бороду Отца Время и проведём выходные в Вечном городе.
Look, someday, watching movies on the couch is the only thing we'll be able to do, but right now, let's fire a warning shot right through Father Time's beard and spend a weekend in the Eternal City.
Показать ещё примеры для «fire a warning shot»...