finest hour — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «finest hour»

На русский язык «finest hour» переводится как «лучший час» или «самый лучший момент».

Варианты перевода словосочетания «finest hour»

finest hourзвёздный час

— This is our finest hour.
— Наш звездный час.
They kill people at their finest hour!
Они убивают людей в их звёздный час!
Remember, they kill people at their finest hour like... like Kevin Costner.
Помнишь, они убивают людей в их звёздный час, таких, как... как Кевин Костнер.
Going after Sperling like that, Not my finest hour as a teacher.
Такой наезд на Сперлинга — явно не мой звездный час в роли учителя.
This is my finest hour.
Вот и наступает мой звёздный час.
Показать ещё примеры для «звёздный час»...
advertisement

finest hourлучшим

It's not my finest hour.
Сейчас у меня не лучший период.
— It wasn't your finest hour.
— Да, не лучший был выход. — Да.
The whole experiment thing, not my finest hour.
Этот эксперимент — это не лучшее, что я сделала в жизни.
Not the 20th century's finest hour, but...
Не лучшее десятилетие 20 века, но...
Not your finest hour, but... I still love you.
Вела ты себя не лучшим образом, но... все равно я тебя люблю.
Показать ещё примеры для «лучшим»...
advertisement

finest hourлучшее время

It wasn't my finest hour.
Не лучшее время для меня.
— That really wasn't my finest hour.
— Это было не лучшее время.
I gotta admit, it wasn't our finest hour.
Должен признать, это было не лучшее время.
And the night that she died... [ Sighs ] Well, not my client's finest hour, for he failed to exhibit the maturity one often associates with the words «husband...»
И ночь, когда она умерла... не лучшее время для моего клиента, не способного проявить зрелость в отношении слов «муж» ...
Not my finest hour.
Не лучшее моё время.