finest detectives — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «finest detectives»

finest detectivesлучших детективов

— His Excellency and I thought it was a wise measure to plant only our very finest detectives as employees in the bank.
Его превосходительство и я решили, что будет разумным внедрить наших лучших детективов в банк. Прекрасно!
The British, the Italians and the Japanese are assembling an elite squad of their finest detectives, an international Dream Team to track down this Tornado.
Англичане, итальянцы и японцы собирают элитный отряд из своих лучших детективов. Международную Команду Мечты, чтобы разыскать этого Торнадо.
— Mercedes... you are one of the finest detectives I have ever seen, but you have got to learn... that there is no getting around the system.
— Мерседес... ты один из лучших детективов, что я видела, но тебе нужно запомнить... что нельзя выйти из системы.
Wow, I am touched by this outpouring of sentiment, but, honestly, I would like to raise a glass to the two finest detectives I've ever worked with.
Я тронут проявлением ваших чувств, но честно, я хочу поднять бокал за лучших детективов, с которыми я работал.
Mr. Monk happens to be the finest detective in San Francisco, and he has confided in me That Mr. Singer is his primary suspect.
Так случилось, что мистер Монк лучший детектив в Сан-Франциско, и он признался мне, что мистер Сингер его главный подозреваемый.
Показать ещё примеры для «лучших детективов»...
advertisement

finest detectivesхороший детектив

And, if it has, you tell him you have a friend, a very fine detective, a lady detective, as a matter of fact, who will find this missing item.
И тогда Расскажи ему, что у тебя есть друг — очень хороший детектив. Женщина-детектив, к тому же, кто же еще найдет вот это.
I'm gonna tell you. You are a damn fine detective.
Должен тебе сказать, ты — чертовски хороший детектив.
Indeed, you've proven yourself to be quite a fine detective, one worthy of Raymond Chandler.
Верно, вы доказали себе, что вы весьма хороший детектив, достойный Раймонда Чандлера.
You are a fine detective, but you're a better man.
Ты хороший детектив, но еще лучший человек.
You've proven yourself a fine detective, Crabtree.
Вы доказали, что вы — хороший детектив, Крабтри.
Показать ещё примеры для «хороший детектив»...