fine job — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «fine job»
fine job — отличную работу
Grimur, you have to tell you mother that she did a fine job, as always.
Гримюр, ты должен сказать своей маме, она проделала отличную работу, как всегда.
But the Replicators did do a fine job on rebuilding Stargate Operations back to its original state.
Но репликаторы проделали отличную работу по восстановлению центра управления.
Mr Greene wants you to know he appreciates the fine job Cleveland P.D. are doing.
Мистер Грин хотел бы, чтобы вы знали, как он ценит.. отличную работу кливлендской полиции.
Doctor, you and your team did a fine job.
Доктор, вы и ваша команда проделали отличную работу.
You all did a fine job in there.
Вы все выполнили там отличную работу.
Показать ещё примеры для «отличную работу»...
advertisement
fine job — прекрасную работу
Fine job our chaps are doing.
Наши парни выполняют прекрасную работу.
Now, because I had been a football star and war hero and national celebrity and a shrimping boat captain and a college graduate, the city fathers of Greenbow, Alabama, decided to get together and offered me a fine job.
Теперь, когда я стал футбольной звездой, героем войны, национальной знаменитостью, капитаном креветочной лодки человеком, закончившим колледж, отцы города Гринбоу, Алабама, собрались и предложили мне прекрасную работу.
— I was doing a fine job of running Glee in your absence, and then Kurt, jealous, asked her to take over.
— Я проделала прекрасную работу руководя хором в твое отсутствие, и тогда Курт, ревнуя, попросил ее покомандовать.
You did a fine job securing the location.
Вы сделали прекрасную работу, оцепив место.
Citizen Robespierre is doing a fine job, don't you think, hounding out the traitors?
Господин Робеспьер выполняют прекрасную работу, преследуя предателей?
Показать ещё примеры для «прекрасную работу»...
advertisement
fine job — хорошую работу
He had a sudden chance for a fine job in the colonies.
Ему неожиданно предложили хорошую работу в колониях.
Well, Metro did a fine job of interrogating our young Mr. Peyton.
Ну, в полиции проделали хорошую работу, чтобы вычислить нашего молодого мистера Пэйтона.
Walt Longmire's done a fine job.
Волт Лонгмайер проделал хорошую работу.
You're doing a fine job since Frank's gone.
Вы делаете хорошую работу с тех пор, как Френк ушел.
You did a fine job.
Да, ты делал хорошую работу
Показать ещё примеры для «хорошую работу»...
advertisement
fine job — прекрасно
The states are doing a fine job protecting themselves without a federal shield.
Штаты прекрасно защищаются и без федерального правительства.
He and Henry have done a fine job securing my new freight lines to the Orient.
Они с Генри прекрасно наладили мои грузовые перевозки с востоком.
But in my absence, I can see that your sister has done a fine job.
И в моё отсутствие, как я вижу, сестра прекрасно справилась со своей работой.
Fine job stopping the bleeding.
Прекрасно остановил кровотечение.
He's doing a fine job of destroying himself.
Он прекрасно уничтожает сам себя.
Показать ещё примеры для «прекрасно»...
fine job — хорошо
And doing a damn fine job driving, I might add.
И чертовски хорошо его веду, смею добавить.
And you did a damn fine job of it.
И Вы очень хорошо поступили.
You know, you really did a very fine job in my absence.
Знаешь, ты тут справлялся очень хорошо, пока меня не было.
When you're doing such a fine job keeping the crows off my turnips?
Отпустить тебя, когда ты так хорошо отпугиваешь ворон от моего турнепса?
If Wakefield is dead, then somebody's doing a damn fine job of imitating him.
Если Уэйкфилд мёртв, то кто-то слишком хорошо копирует его.
Показать ещё примеры для «хорошо»...
fine job — отлично поработали
You did a fine job.
Отлично поработали.
You did a fine job tonight as well.
Вы тоже сегодня вечером отлично поработали.
Senator, you did a fine job.
Сенатор, отлично поработали.
You've done a fine job.
Вы отлично поработали.
~ You're doing a fine job, DCI Maxwell.
— Отлично поработал.
Показать ещё примеры для «отлично поработали»...
fine job — молодец
You did a fine job, major.
Вы молодец, майор.
You did a fine job, Bones.
Вы молодец, Боунс.
You did a fine job today.
Сегодня ты молодец.
Well, I've done a fine job.
Что ж, я молодец.
You're doing a fine job.
Ты молодец.
Показать ещё примеры для «молодец»...