find her way out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «find her way out»

find her way outнайти выход

Staying here, going back or still trying to find our way out?
Остаться здесь, вернуться назад или по-прежнему пытаться найти выход?
First we gotta find our way out of this hellhole, — and then we make a run for it. — No.
Надо найти выход из этой дыры и бежать.
Mr. Luthor -— and now if that is all from the dynamic duo, security will be very happy to help you find your way out.
— Если ваш динамичный дуэт исполнил все номера, охрана с радостью поможет вам найти выход.
So how are we gonna find our way out of this one?
Так как же мы собираемся найти выход из этого?
I had to find my way out... of you.
Мне нужно найти выход...
Показать ещё примеры для «найти выход»...
advertisement

find her way outнайти отсюда выход

I'm gonna find us a way out of here.
Я найду выход отсюда.
I'm gonna, uh, find my way out.
Мне нужно найти выход отсюда.
I hope you find your way out, mr. Frost.
Надеюсь вы найдете выход отсюда, мистер Фрост.
At first light, I will find my way out of here, and I will come back with the cavalry.
С первым лучом рассвета я найду отсюда выход и вернусь назад с подкреплением.
Find me a way out of here, Finch-— One that no one else will use.
Финч, найди мне выход отсюда — такой, что больше никто им не воспользуется.
Показать ещё примеры для «найти отсюда выход»...
advertisement

find her way outвыбраться

All that anger will lead you down a long tunnel... that you will never find your way out of.
Эта злость заведет тебя в такой длинный туннель, из которого тебе уже будет не выбраться.
We're lost, our flashlights are gone and we can't find our way out of the woods, which is possibly full of scorpions... or feathers.
Мы заблудились, потеряли фонарики и мы не можем выбраться из лесу, который, возможно, кишит скорпионами или перьями.
But I knew I couldn't find my way out of this mess without the same pill that got me into it.
Но я знал, что из этого мне не выбраться без таблетки, что привела меня ко всему.
And once we're done, I will find us a way out of here. I promise.
и когда все будет сделано я найду, как нам выбраться отсюда.
I'll find my way out.
Я сам выберусь.
Показать ещё примеры для «выбраться»...
advertisement

find her way outнашли дорогу

How you found your way out here.
Как Вы нашли дорогу сюда.
How can you even find your way out of the dark?
Как вы вообще нашли дорогу в темноте?
I think I've found you a way out.
Кажется, я нашел для вас дорогу.
'Eventually though, we found our way out of the city, 'and into the countryside.'
В конце концов, мы нашли дорогу из города в пригород.
She'll never find her way out of here. I don't like it.
Отсюда она никогда не найдет дороги.