filmmakers — перевод на русский

Варианты перевода слова «filmmakers»

filmmakersкинорежиссёр

He was a Dutch filmmaker.
Это был голландский кинорежиссёр.
As a filmmaker, no way.
Но как кинорежиссер — ни за что.
— You are a very talented filmmaker.
Ты очень талантливый кинорежиссер.
Somehow I knew that a beautiful filmmaker who loves space was too good to be true.
Я подозревал, что привлекательный кинорежиссер, который влюблен в космос, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
The most important filmmaker of all time chooses to live in this...
Самый значимый кинорежиссер всех времен решает жить здесь...
Показать ещё примеры для «кинорежиссёр»...
advertisement

filmmakersкинематографисты

During this period, Japanese filmmakers continued to create... inspired works — despite of the deplorable toll inflicted by the war, the government, the military operations... And this affected not just individual artists... but also cinema as a whole.
В этот период японские кинематографисты продолжали создавать вдохновенные произведения, несмотря на печальную дань, которой война, правительство и военные действия обложили не только жизни отдельных художников, но и кинематограф в целом.
How are our filmmakers today?
Как наши кинематографисты сегодня?
This is my assistant, they're filmmakers.
Познакомьтесь. Мой заместитель — кинематографисты.
"" What began as a sideshow novelty soon grew into something more when the first filmmakers discovered "they could use the new medium to tell stories. "
То, что начиналось как небольшая интермедия, вскоре переросло в нечто большее, когда первые кинематографисты путешествовали, они могли найти новый способ рассказывать истории.
Runs the school TVstation... not to mention the Honor Society... Junior Achievers, 4-H Club... Future Filmmakers of America, Big Sisters...
Руководит школьным телецентром возглавляет академический клуб, клуб юных бизнесменов клуб будущих кинематографистов, организацию «Поможем Старикам» и...
Показать ещё примеры для «кинематографисты»...
advertisement

filmmakersрежиссёр

What do great filmmakers do?
Кто такой великий режиссёр?
The actual award that was presented to the filmmaker... was a very nice document.
Настоящей наградой, которую получал режиссёр,.. было изящное свидетельство.
Jan Svankmajer is a Czech filmmaker, krown for his animation.
Ян Шванкмайер — чешский режиссёр, известный своей работой в анимации.
Filmmaker.
Режиссер.
— Are you a filmmaker too?
— Вы тоже режиссер?
Показать ещё примеры для «режиссёр»...
advertisement

filmmakersкиношники

Filmmakers know everything.
Киношники знают все.
It's a mix of authors, actors, filmmakers...
Писатели, актеры, киношники...
No, it's what American filmmakers think fashionable british archaeologists are wearing nowadays.
Нет, это американские киношники думают, что сейчас так одеваются модные британские археологи.
"they're those weird filmmakers.
"это те странные киношники.
The chief said I'd been selected to be followed around by this documentary filmmaker.
Начальник сказал, что меня везде будет сопровождать этот киношник. Сказал, что это будет полезно для имиджа.
Показать ещё примеры для «киношники»...

filmmakersфильмы

Well, I really want to be a filmmaker.
Я очень хочу снимать фильмы.
— l'm a filmmaker.
— Делаю фильмы.
I'M A FILMMAKER, TOO, OF SORTS.
Я делаю фильмы, тоже, как бы...
I'm going to be a filmmaker.
Буду снимать фильмы.
I'm a filmmaker.
Я делаю фильмы.
Показать ещё примеры для «фильмы»...

filmmakersсоздатели фильмов

Why do we think the filmmakers chose to document these conditions?
Как вы думаете, почему создатели фильма решили это задокументировать?
Nothing was found in the mine, and the filmmakers vanished without a trace.
В шахте ничего не нашли, И создатели фильма пропали бесследно
For years, Francis has dreamed of a group of poets, filmmakers and writers who would come together to form American Zoetrope.
Годами Фрэнсис мечтал, как создатели фильмов и писатели объединяются вместе в рамках Американ Зоэтроп.
And it goes like that forever in both directions, like a mirror in a mirror, because all of the filmmakers are Jesus, and all their cameras are God, and the movie is called ABED.
И это так и идёт в обоих направлениях, как отражение зеркала в зеркале, потому что все создатели фильмов и есть Иисус, и все их камеры и есть Бог, и фильм называется «ЭБЕД»
But then the filmmaker realizes that he's actually Jesus and he's being filmed by God's camera.
Но потом создатель фильма узнаёт, что он сам и есть Иисус и что он был снят камерой Бога.
Показать ещё примеры для «создатели фильмов»...

filmmakersдокументалист

I would like to introduce the director of this film, Joris Ivens, the great Dutch documentary filmmaker, who, with your help, will be able to return to Spain and complete this film.
Разрешите представить вам режиссера этого фильма, Йорис Ивенс... великий голландский документалист... который с нашей помощью... сможет вернуться в Испанию и завершить этот фильм.
The filmmaker.
Документалист.
I'm documentary filmmaker Declan Desmond.
Я документалист Дэклин Десмонд.
A documentary filmmaker, and I'm curious.
Документалист, причём любопытный.
Documentary filmmakers expose our craft.
Документалисты разоблачили наше мастерство