file a police — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «file a police»
file a police — заявить в полицию
Look, IAD is pushing me to file a police report.
Департамент собственной безопасности заставляет меня заявить в полицию.
I.A.D. is pushing me to file a police report.
Департамент собственной безопасности заставляет меня заявить в полицию.
I think that we should file a police report. I really do.
Я считаю что мы должны заявить в полицию.
I was about to file a police report, and...
Я уже хотел заявить в полицию и...
Did you file a police report?
Вы заявили в полицию?
Показать ещё примеры для «заявить в полицию»...
advertisement
file a police — подать заявление в полицию
Well, they told me I had to file a police report, which I did.
Он сказал, что я должна подать заявление в полицию, что я и сделала.
But you have to file a police report.
Но вы должны подать заявление в полицию.
— And file a police report.
— И подать заявление в полицию.
And looking back, I'm glad that I didn't file a police report on him.
И, поразмыслив, я рад, что не подал заявление в полицию.
Was stolen, but you didn't file a police report.
Украли, но ты не подал заявление в полицию.
Показать ещё примеры для «подать заявление в полицию»...
advertisement
file a police — написать заявление в полицию
She filed a police report, rape kit and all.
Она написала заявление в полицию, сдала анализы и все.
In looks like back in 2009 when the mother filed the police report she insisted Gavin had been abducted.
Похоже, тогда, в 2009 году, когда мать написала заявление в полицию, она утверждала, что Гэвин подвергся домашнему насилию.
On February 1, Claire Conner filed a police report.
1 февраля Клэр Коннер написала заявление в полицию.
Second, you got to notify the head of the group home, document the bullying, and then file a police report.
Во-вторых, ты должен выяснить, кто главарь этой банды, задокументировать нападки и написать заявление в полицию.
Should I file a police report?
Мне написать заявление в полицию?
Показать ещё примеры для «написать заявление в полицию»...
advertisement
file a police — обратиться в полицию
We should file a police report...
Нужно обратиться в полицию...
The insurance company says I got to file a police report.
По правилам страховой компании я должен обратиться в полицию.
Just to be clear, the law says-— you either have to file a police report or hold him for 48 hours if there's any evidence he's a danger to himself or others.
Просто чтобы прояснить ситуацию — закон говорит вы либо должны обратиться в полицию или задержать его на 48 часов, если есть какое либо доказательство, что он опасен. для себя или окружающих.
Jessica, you filed a police report saying your husband took her without your consent.
Джессика, вы обратились в полицию с обращением, что ваш муж забрал ее без вашего согласия.
You filed a police report.
Вы обратились в полицию.
Показать ещё примеры для «обратиться в полицию»...
file a police — заявление в полицию
Did you file a police report?
Вы написали заявление в полицию?
Did you file a police report?
Ты написала заявление в полицию?
So, he must've filed a police report?
Значит, должно быть заявление в полицию?
I just got off the phone with the school, and one of his teammates is filing a police report, and that kid's father is pressing to have him expelled.
Я только что отвязался от телефонного разговора со школой. И один из членов его команды написал заявление в полицию, И отец ребенка настаивает, чтобы он был исключен.
They're actually filing a police report.
Они написали заявление в полицию.