fight a duel — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fight a duel»

fight a duelдраться на дуэли

I was going to fight a duel to defend your honor.
Я собирался драться на дуэли, чтобы отстоять твою честь.
And all because you wanted to fight a duel?
И все потому, что ты хотел драться на дуэли?
And preparing to fight a duel.
Готовится драться на дуэли.
But she didn't have to fight the duel.
Но ей не пришлось драться на дуэли.
Sonja, tomorrow morning I'm gonna fight a duel with Anton Inbedkov.
Соня, завтра утром я собираюсь драться на дуэли с Антоном Лебедковым.
Показать ещё примеры для «драться на дуэли»...
advertisement

fight a duelдуэль

If you were a man, I would call you out, force you to fight a duel... and kill you.
Будь вы мужчиной, я бы вызвала вас на дуэль, заставила драться... и убила.
I'm fighting a duel.
У меня серьезное дело. Дуэль.
Two guys fought a duel with nail guns outside of the Alamo.
Два парня затеяли дуэль на пневмомолотках неподалеку от Аламо.
Only the other day, I hear Vasya Pryachnikov fought a duel with Kvitsky and killed him.
Буквально на днях, я слышала, Вася Пряшников вызвал Квитского на дуэль и убил его.
He also fought a duel this afternoon.
— Он дрался на дуэли сегодня утром? — Да. Он дрался на дуэли и сегодня, после полудня.