field work — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «field work»

field workполевой работы

Yeah, as my recent brush with T-Rex confirms, the exhilaration of field work is the only thing that gets me out of my head.
Мои последние снимки с динозаврами подтвердили, что возбуждение от полевой работы это единственная вещь, которая помогает мне очистить сознание.
Guess I am qualified for field work after all.
Думаю, я все таки готов для полевой работы.
No field work for either of you until the doctor signs off.
Никакой полевой работы для вас обоих, пока доктор не разрешит.
We weren't all built for field work.
Не все мы созданы для полевой работы.
I'm clearly not suited for field work.
Я явно не предназначен для полевой работы.
Показать ещё примеры для «полевой работы»...
advertisement

field workоперативной работы

Excuse me, Agent Bartowski was given a full psychological exam, and he was cleared for all field work.
Простите, агент Бартовски прошел полное психологическое обследование, и он был признан годным для оперативной работы.
So, doing field work without Agent DiNozzo must be invigorating.
Выполнение оперативной работы без агента ДиНоззо должно быть воодушевляет.
Temporary suspension from field work.
Временно отстранили от оперативной работы.
No investigating, no field work.
Никаких расследований, никакой оперативной работы.
So Marina, apart from field work I also have certain office duties.
Так вот, кроме оперативной работы, у меня есть другие обязанности.
Показать ещё примеры для «оперативной работы»...
advertisement

field workработу в поле

I hate field work.
Ненавижу работу в поле.
I love field work.
Я люблю работу в поле.
You know, not everyone's cut out for field work.
Знаешь, не каждый способен на работу в поле.
Listen, we're looking for field work, uh, if you need any extra hands.
Слушайте, мы ищем работу в поле, вам нужно несколько дополнительных рук?
How you liking that field work?
Как вам работа в поле?
Показать ещё примеры для «работу в поле»...
advertisement

field workработу

But leave the field work to the rest of us.
Но работу оставь нам.
I turned down field work for you, I pulled doubles every day to pay for law school. I don't...
Я бросила работу из-за тебя, я брала двойные смены каждый день, чтобы оплачивать юридическую школу.
This field work is pretty dangerous.
Это работа довольно опасная.
By letting an unstable agent do field work?
— неуравновешенного агента к работе?
Field work is off your to-do list.
Работа «в поле» вычеркнута из твоих обязанностей.
Показать ещё примеры для «работу»...