field of honor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «field of honor»

field of honorполе чести

You must meet him on the field of honor.
Ты должен с ним встретиться на поле чести.
I challenge you to a duel on the Field of Honor.
Я вызываю Вас на дуэль, на поле чести.
advertisement

field of honor — другие примеры

I should not like to quit the field of honor with a bad case of sniffles.
Не хочется покинуть поле брани, подхватив простуду.
Boys, tell my deceased father, the Turkish citizen,.. ...that his favorite son, the former horns'n'hoofs expert,.. ...has died the death of the brave on the field of honor.
Передайте моему папе турецкоподданному, что его сын, специалист по рогам и копытам, пал смертью храбрыхв бою!
Mom, we are totally doing battle On the field of honor.
Мам, у нас окончательная схватка на поле славы.
It's a field of honor where warriors face off against each other.
Это битва за честь, где воины противостоят друг другу.