fickle — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fickle»

/ˈfɪkl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «fickle»

Слово «fickle» на русский язык можно перевести как «непостоянный», «капризный», «изменчивый».

Варианты перевода слова «fickle»

fickleнепостоянная

Has it ever occurred to you that Grace is a very fickle girl?
Тебе когда-нибудь приходило в голову, что Грэйс очень непостоянная девочка?
Often fickle in my large arse.
Непостоянная в своей шерстистости.
A fickle wife blows like a seed in the wind.
Непостоянная жена — как семя на ветру.
Oh, the heart is a fickle thing.
О, сердце — непостоянная вещь.
If Mary can turn away from her husband after being married for less than a year, then she is a fickle and foolish woman.
Если Мария бросит мужа, пробыв в браке не дольше года, значит она непостоянная и глупая женщина.
Показать ещё примеры для «непостоянная»...
advertisement

fickleизменчивая

Love is a funny, fickle thing.
Любовь — забавная, изменчивая штука.
Krusty, you've learned that fame, that fickle beauty, can leave you when you need it most.
Красти, ты узнал, что изменчивая слава может уйти, когда она больше всего нужна.
The world is a complex place, further complicated by man's fickle nature.
Мир и так непрост, а изменчивая человеческая натура все еще усложняет.
It was summer, girls are fickle in summer.
Было лето... Летом девушки изменчивы.
Humans' hearts are fickle. There's no such thing as forever.
Сердца людей так изменчивы, нет для них чего-то вечного.
Показать ещё примеры для «изменчивая»...
advertisement

fickleпеременчива

Being fickle today.
Она сегодня переменчива.
Fate is fickle, Father.
Судьба переменчива, отец.
The mob is fickle, brother He'll be forgotten in a month
Толпа переменчива. Через месяц о нем забудут.
Yeah, well, she's fickle, that one.
Что ж, она переменчива.
She's fickle and weak, like all her sex. — Easily led into scheming. — Forgive her.
Она слаба и переменчива, как все женщины, не может удержаться от интриг.
Показать ещё примеры для «переменчива»...
advertisement

fickleненадёжный

Fame is a fickle friend, Harry.
— Слава — ненадежный друг, помни Гарри.
Greetings, my fickle friend.
Поздравляю, мой ненадежный друг.
=He's so fickle...=
=Он такой ненадёжный...=
With the fickle fans already forgetting me I was ready to take the biggest step of my life.
Ненадежные поклонники меня уже забыли а я собрался сделать самый большой в жизни шаг.
Darling, men are duplicitous and fickle.
Дорогая, мужчины двуличные и ненадёжные.
Показать ещё примеры для «ненадёжный»...

fickleветреная

The US Army is a fickle mistress.
Армия — барышня ветреная.
Time, Mr. Durant, is a fickle mistress.
Время, м-р Дюрант, — это ветреная любовница.
She's fickle.
Она ветреная.
You're too fickle, you know that?
Ты слишком ветреная, понимаешь?
No, I'm not. I'm not fickle.
Нет, я не ветреная.
Показать ещё примеры для «ветреная»...