few men — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «few men»

few menнесколько человек

Supposing we send a few men... a squad or two... around to this uninhabited south shore?
Предположим, мы отправим несколько человек, отряд или два— вокруг острова на необитаемый южный берег?
Here we have a few men searching for one.
Теперь у нас несколько человек.
Take a few men and go ahead to clear the way.
Возьмите несколько человек и бегите вперед освобождать место!
A few men...
Несколько человек...
Seeing a side of Kansas City few men have the privilege to see.
Видел Канзас Сити с той стороны, с которой только несколько человек имеют привилегию увидеть.
Показать ещё примеры для «несколько человек»...
advertisement

few menиз немногих мужчин

I must be one of the few men in this city who doesn't want to be King.
Я должно быть один из немногих мужчин в этом городе кто не хочет быль королем.
You must be one of the few men in the city who isn't a man.
Вы должно быть один из немногих мужчин этого города кто не является мужчиной.
You do a mighty fine job bearing a burden few men could deal with.
Ты изумительно справляешься с задачей, неся ношу, с которой могли справиться далеко не все мужчины.
The same few men are being sent each time.
Одни и те же мужчины отсылаются каждый раз.
I've slept with a few men, and...well, I like it.
Я спала с другими мужчинами и... мне это нравилось.
Показать ещё примеры для «из немногих мужчин»...
advertisement

few menмало мужчин

Have you noticed how few men of my age there are in this village?
Вы заметили, как мало мужчин живёт в этой деревне?
There are very few men who really appreciate the female figure like Joe.
Мало мужчин, которые действительно ценят женскую фигуру, как Джо.
At our age, there are very few men left, and people need companionship.
В нашем возрасте, осталось мало мужчин, а женщинам нужна компания.
Because so few men are
Потому что так мало мужчин.
I haven't seen so many women for so few men outside a nunnery.
Я ещё не видел так много женщин и так мало мужчин за пределами монастыря!
Показать ещё примеры для «мало мужчин»...
advertisement

few menмало кому

And tell tales, few men have lived to tell
Станем травить байки о событиях, которыe мало кто пeрeжил.
Seen things a few men have seen
Видели такое, что мало кто видeл.
And if life's undes, the fewer men, the greater part of the credit
«А если мы выживем, как бы мало нас не осталось, это будет честью для каждого из нас.»
Few men have been as ruthless to others as him.
Мало кто на свете столь безжалостен к людям, как прокурор Вильфор.
As a matter of fact, there are very few men here who are committed.
Здесь мало таких, кто попал сюда принудительно.
Показать ещё примеры для «мало кому»...

few menнемногие люди

The Watch might send a few men looking for a horse thief.
Дозор может отправить людей на поиски вора.
But I feel, as a friend, I should tell you that those men, those few men in that building over there, are the most powerful men in the history of the world.
Но как друг я должен вам сказать, что те люди в здании напротив самые сильные люди в мире
The growth of the nation, therefore, and all our activities are in the hands of a few men who, even if their action be honest and intended for the public interest, are necessarily concentrated upon the great undertakings in which their own money is involved and who necessarily,
Проталкиваемые влиятельными людьми, такие альтернативные источники энергии, как водород, биомасса и даже ядерная энергия, крайне недостаточны, опасны и существуют только для сохранения системы, основанной на прибыли.
We're gonna need some back up and I don't mean just a few men. Send everything ya got send men, send gas, send horses.
Пришли сюда всех, кто есть людей, бензин, лошадей.
Well, such things have been known, though few men would be foolish enough to cross the Graff Vynda-K in such a matter.
Ну, такие вещи случались, хотя немногие люди были столь глупы, чтобы проделывать такое с Граффом Винда-Кей.