felt like an outsider — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «felt like an outsider»

«Чувствовал себя чужим» или «чувствовал себя отчужденным».

Варианты перевода словосочетания «felt like an outsider»

felt like an outsiderбы чувствовала себя чужой

He makes me feel like an outsider in my own home, and...
Он заставляет меня чувствовать чужим в своём собственном доме, и...
Growing up, being different, feeling like an outsider, like a freak...
Взрослеть, быть другим, чувствовать себя чужим, словно фрик...
All these years and I still feel like an outsider when I come here.
Прошло столько лет, а я все еще чувствую себя чужой, когда прихожу сюда.
I was brought up on a variety of military bases around the world. As a result, I've often felt like an outsider, never really fitting in probably the reason for my substance-abuse problem.
И как результат — часто чувствую себя чужим, никогда по-настоящему не вписывающимся в общую атмосферу что возможно и есть причина моего злоупотребления психоактивными веществами.
Because I do not want my daughter growing up in a house... where she feels like an outsider... because everyone else is white.
Я не хочу, чтобы моя дочь росла в доме, где бы чувствовала себя чужой... потому что все остальные — белые.
advertisement

felt like an outsiderчувствуешь себя аутсайдером

"Feeling like an outsider...
"Чувствую себя как аутсайдер...
You've always felt like an outsider, and now you feel like people are finally respecting you.
Вы всегда чувствовали себя аутсайдером, и теперь вы чувствуете, что люди наконец-то уважают вас.
I feel like an outsider, too.
Я тоже чувствую себя аутсайдером.
I don't want to feel like an outsider anymore.
Я больше не хочу чувствовать себя аутсайдером.
I can totally relate to the sense of isolation, feeling like an outsider.
Я прекрасно понимаю это чувство отчуждения, когда ты чувствуешь себя аутсайдером.