felony — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «felony»
/ˈfɛləni/Варианты перевода слова «felony»
felony — преступление
It was more of a misdemeanor than a felony.
Но мне казалось, это скорее шалость, Нежели преступление.
TV piracy is a felony, pal.
Телевизионное пиратство — это преступление, приятель.
That is a felony, and I could have you arrested for that!
Это преступление, и я могу арестовать Вас!
Stealing evidence is a goddamn felony.
Кража доказательств является чертовски преступление.
Unauthorized use of the Mess Hall replicator is hardly a felony.
Несанкционированное использование репликатора в столовой едва ли преступление.
Показать ещё примеры для «преступление»...
advertisement
felony — уголовное преступление
Quark, you should warn your friend that even attempting to obtain it is a felony under Federation law.
Кварк, ты должен предупредить своего друга, что даже сама попытка купить биомиметический гель — уголовное преступление по законам Федерации.
Felony battery. As good as it gets.
Уголовное преступление.
You know, impersonating a cop is like a Class E felony.
Знаете, притворяться копом — это уголовное преступление Е класса.
What he did was a felony, Mrs. Barnes.
Он совершил уголовное преступление, миссис Барнс.
Which by the way, is a felony.
Это уголовное преступление.
Показать ещё примеры для «уголовное преступление»...
advertisement
felony — тяжкое преступление
That is a felony.
Тяжкое преступление.
Class «a» felony for a cassette tape?
Совершивший тяжкое преступление на кассете?
You know, impersonating a federal safety inspector is a felony in West Virginia.
Знаете, у нас, в Западной Виргинии, выдача себя за федерального инспектора по безопасности — тяжкое преступление.
— And on that application, did they ask you if you had ever been convicted of a felony?
— И в этом прошении вас спрашивали, были ли вы когда-либо осуждены за тяжкое преступление?
And I never steal nothing over $1,000, because in New York that shit is a felony.
И я не краду вещи, которые стоят более 1000$, ибо в Нью-Йорке это тяжкое преступление.
Показать ещё примеры для «тяжкое преступление»...
advertisement
felony — уголовное
Every person in that churchhas a felony record.
Почти на каждого прихожанина этой церкви заведено уголовное дело.
On count two, trafficking, possession with intent to sell, a class-A felony... not guilty.
По пункту два — перевозка, владение с намерением сбыта, уголовное преступление класса А... Не виновен.
Felony lunch-jacking.
Срывать обед — уголовное преступление.
Felony bribery... three to seven years.
Уголовное взяточничество... от трех до семи лет.
Felony or misdemeanor?
Уголовное или административное?
Показать ещё примеры для «уголовное»...
felony — обвинение
Boss is on my ass, foaming at the mouth... for me to slap a felony murder warrant... on somebody, anybody.
Босс с пеной у рта требует повесить на кого-нибудь обвинение в убийстве.
Mm, felony floral arrangement.
Обвинение в покупке цветов.
See, one more felony conviction and Richie goes away for life.
Видите ли, ещё одно обвинение и Ричи получит пожизненное.
The prior felony has been vacated!
Предыдущее обвинение было снято!
We don't want him on felony possession.
Обвинение в наркоторговле нас не устраивает.
Показать ещё примеры для «обвинение»...
felony — тяжкое
The court sentences Henry Torne to three years in prison for the crime of Felony First-Degree Armed Robbery.
Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление — вооруженное ограбление первой степени.
Wade: Felony assault with a dirt bike.
Тяжкое нападение на мотоцикле.
What, are you committing felonies?
Ты идешь на тяжкое преступление?
Felony assault.
Тяжкое нападение.
That's an A-1 felony.
Это тяжкое преступление первой категории.
Показать ещё примеры для «тяжкое»...
felony — убийстве
— This is an assault charge and a felony murder.
— Обвинение в нападении и убийстве.
Come on, you know so much about the law, you never heard about felony murder?
Да брось, ты так много знаешь о законе, и никогда не слышал об убийстве?
You are charged with first-degree felony murder with the use of a firearm, causing death or great bodily injury, enhancement with special circumstances.
Вы обвиняетесь в убийстве первой степени с использованием огнестрельного оружия, которое причинило смерть или тяжелые телесные повреждения, усиленное особыми обстоятельствами.
Mr. Nix, you are charged with first-degree felony murder.
Мистер Никс, вы обвиняетесь в убийстве первой степени.
He's in city jail on felony murder.
Он сейчас в городской тюрьме, по подозрению в убийстве.
Показать ещё примеры для «убийстве»...
felony — тяжкое уголовное преступление
How do you spell felony?
Есть тяжкое уголовное преступление.
Who just happens to be in the alley when Faris is committing a felony?
Который оказался в переулке, когда Фэрис пытался совершить тяжкое уголовное преступление?
Assault, assault, petty larceny, felony assault.
Разбойное нападение, опять нападение, мелкая кража, тяжкое уголовное преступление.
This act was a felony.
Это тяжкое уголовное преступление.
That's a felony.
Это — тяжкое уголовное преступление.
Показать ещё примеры для «тяжкое уголовное преступление»...
felony — совершении преступления
Did you tell her you arrested him to save him from a felony?
Ты сказал ей, что арестовал брата, чтобы спасти его от совершения преступления?
So, yes, if a victim has a heart attack during a robbery and dies, those robbers can be charged with Felony Murder.
Так что, да, если жертва умирает от инфаркта во время ограбления, этих грабителей обвиняют в убийстве во время совершения преступления.
You are about to commit a felony.
Ты в шаге от совершения преступления.
Possession of a handgun... possessing a concealed weapon, assault by pointing... robbery, deadly weapon, possession of a handgun again... followed by violation of parole on weapon charges... followed by one count of attempted murder... and use of a handgun in commission of a felony.
Обладание оружием... скрытое ношение оружия, угроза оружием... ограбление, угроза жизни с применением оружия, вновь обладание оружием... зачем нарушение условий досрочного освобождения, по оружейным обвинениям... затем один случай покушения на убийство... и наконец применение оружия при совершении преступления.
What are you feelings on committing a felony, Mr. Jarvis?
Что вы чувствуете при совершении преступления, мистер Джарвис?
Показать ещё примеры для «совершении преступления»...
felony — судимость
Oliver Young has a felony record, and he bought a gun illegally.
У Оливера Янга есть судимость, и он нелегально купил оружие.
Full disclosure, I... I have a felony.
Карты на стол, у меня есть судимость.
Have you ever been convicted of a felony?
Есть ли у вас судимость?
A felony conviction would ruin his life.
Судимость испортит ему всю жизнь!
I know that she has a felony, but she is not a bad influence.
Я знаю, что у нее есть судимость, но она не может оказать плохого влияния.
Показать ещё примеры для «судимость»...