felony — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «felony»

/ˈfɛləni/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «felony»

felonyпреступление

It was more of a misdemeanor than a felony.
Но мне казалось, это скорее шалость, Нежели преступление.
TV piracy is a felony, pal.
Телевизионное пиратство — это преступление, приятель.
That is a felony, and I could have you arrested for that!
Это преступление, и я могу арестовать Вас!
Stealing evidence is a goddamn felony.
Кража доказательств является чертовски преступление.
Unauthorized use of the Mess Hall replicator is hardly a felony.
Несанкционированное использование репликатора в столовой едва ли преступление.
Показать ещё примеры для «преступление»...
advertisement

felonyуголовное преступление

Quark, you should warn your friend that even attempting to obtain it is a felony under Federation law.
Кварк, ты должен предупредить своего друга, что даже сама попытка купить биомиметический гель — уголовное преступление по законам Федерации.
Felony battery. As good as it gets.
Уголовное преступление.
You know, impersonating a cop is like a Class E felony.
Знаете, притворяться копом — это уголовное преступление Е класса.
What he did was a felony, Mrs. Barnes.
Он совершил уголовное преступление, миссис Барнс.
Which by the way, is a felony.
Это уголовное преступление.
Показать ещё примеры для «уголовное преступление»...
advertisement

felonyтяжкое преступление

That is a felony.
Тяжкое преступление.
Class «a» felony for a cassette tape?
Совершивший тяжкое преступление на кассете?
You know, impersonating a federal safety inspector is a felony in West Virginia.
Знаете, у нас, в Западной Виргинии, выдача себя за федерального инспектора по безопасности — тяжкое преступление.
— And on that application, did they ask you if you had ever been convicted of a felony?
— И в этом прошении вас спрашивали, были ли вы когда-либо осуждены за тяжкое преступление?
And I never steal nothing over $1,000, because in New York that shit is a felony.
И я не краду вещи, которые стоят более 1000$, ибо в Нью-Йорке это тяжкое преступление.
Показать ещё примеры для «тяжкое преступление»...
advertisement

felonyуголовное

Every person in that churchhas a felony record.
Почти на каждого прихожанина этой церкви заведено уголовное дело.
On count two, trafficking, possession with intent to sell, a class-A felony... not guilty.
По пункту два — перевозка, владение с намерением сбыта, уголовное преступление класса А... Не виновен.
Felony lunch-jacking.
Срывать обед — уголовное преступление.
Felony bribery... three to seven years.
Уголовное взяточничество... от трех до семи лет.
Felony or misdemeanor?
Уголовное или административное?
Показать ещё примеры для «уголовное»...

felonyобвинение

Boss is on my ass, foaming at the mouth... for me to slap a felony murder warrant... on somebody, anybody.
Босс с пеной у рта требует повесить на кого-нибудь обвинение в убийстве.
Mm, felony floral arrangement.
Обвинение в покупке цветов.
See, one more felony conviction and Richie goes away for life.
Видите ли, ещё одно обвинение и Ричи получит пожизненное.
The prior felony has been vacated!
Предыдущее обвинение было снято!
We don't want him on felony possession.
Обвинение в наркоторговле нас не устраивает.
Показать ещё примеры для «обвинение»...

felonyтяжкое

The court sentences Henry Torne to three years in prison for the crime of Felony First-Degree Armed Robbery.
Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление — вооруженное ограбление первой степени.
Wade: Felony assault with a dirt bike.
Тяжкое нападение на мотоцикле.
What, are you committing felonies?
Ты идешь на тяжкое преступление?
Felony assault.
Тяжкое нападение.
That's an A-1 felony.
Это тяжкое преступление первой категории.
Показать ещё примеры для «тяжкое»...

felonyубийстве

— This is an assault charge and a felony murder.
— Обвинение в нападении и убийстве.
Come on, you know so much about the law, you never heard about felony murder?
Да брось, ты так много знаешь о законе, и никогда не слышал об убийстве?
You are charged with first-degree felony murder with the use of a firearm, causing death or great bodily injury, enhancement with special circumstances.
Вы обвиняетесь в убийстве первой степени с использованием огнестрельного оружия, которое причинило смерть или тяжелые телесные повреждения, усиленное особыми обстоятельствами.
Mr. Nix, you are charged with first-degree felony murder.
Мистер Никс, вы обвиняетесь в убийстве первой степени.
He's in city jail on felony murder.
Он сейчас в городской тюрьме, по подозрению в убийстве.
Показать ещё примеры для «убийстве»...

felonyтяжкое уголовное преступление

How do you spell felony?
Есть тяжкое уголовное преступление.
Who just happens to be in the alley when Faris is committing a felony?
Который оказался в переулке, когда Фэрис пытался совершить тяжкое уголовное преступление?
Assault, assault, petty larceny, felony assault.
Разбойное нападение, опять нападение, мелкая кража, тяжкое уголовное преступление.
This act was a felony.
Это тяжкое уголовное преступление.
That's a felony.
Это — тяжкое уголовное преступление.
Показать ещё примеры для «тяжкое уголовное преступление»...

felonyсовершении преступления

Did you tell her you arrested him to save him from a felony?
Ты сказал ей, что арестовал брата, чтобы спасти его от совершения преступления?
So, yes, if a victim has a heart attack during a robbery and dies, those robbers can be charged with Felony Murder.
Так что, да, если жертва умирает от инфаркта во время ограбления, этих грабителей обвиняют в убийстве во время совершения преступления.
You are about to commit a felony.
Ты в шаге от совершения преступления.
Possession of a handgun... possessing a concealed weapon, assault by pointing... robbery, deadly weapon, possession of a handgun again... followed by violation of parole on weapon charges... followed by one count of attempted murder... and use of a handgun in commission of a felony.
Обладание оружием... скрытое ношение оружия, угроза оружием... ограбление, угроза жизни с применением оружия, вновь обладание оружием... зачем нарушение условий досрочного освобождения, по оружейным обвинениям... затем один случай покушения на убийство... и наконец применение оружия при совершении преступления.
What are you feelings on committing a felony, Mr. Jarvis?
Что вы чувствуете при совершении преступления, мистер Джарвис?
Показать ещё примеры для «совершении преступления»...

felonyсудимость

Oliver Young has a felony record, and he bought a gun illegally.
У Оливера Янга есть судимость, и он нелегально купил оружие.
Full disclosure, I... I have a felony.
Карты на стол, у меня есть судимость.
Have you ever been convicted of a felony?
Есть ли у вас судимость?
A felony conviction would ruin his life.
Судимость испортит ему всю жизнь!
I know that she has a felony, but she is not a bad influence.
Я знаю, что у нее есть судимость, но она не может оказать плохого влияния.
Показать ещё примеры для «судимость»...