feet under — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «feet under»
feet under — ногу под
I just need a few days to get my feet under me.
Мне просто нужно несколько дней, чтобы встать на ноги.
We'll get back on the kid when I get my feet under me.
Вернёмся к разговору, когда я встану на ноги.
You don't have to be there long, just long enough to get your feet under you.
Вам не нужно оставаться там долго, только чтобы снова стать на ноги.
Can you put your foot under the door so I believe you?
Можете поставить ногу под дверь кабинки что бы убедится наверняка?
They leave a severed foot under the bed for three days?
Надо держать отрубленную ногу под кроватью три дня?
Показать ещё примеры для «ногу под»...
advertisement
feet under — могиле
Thix feet under, perhapth?
В могиле, возможно?
Thix feet under.
В могиле.
You know where he is, six feet under.
Вы же знаете — в могиле.
And your father had a thing for blood feuds, and he ended up six feet under because of it.
И твой отец имел основание для кровной вражды, и из-за этого оказался в могиле.
Luckily for us there isn't a lot of light six feet under, which is why this little beauty...
К счастью для нас, в могиле света не так чтобы очень много, так что эта малышка...
Показать ещё примеры для «могиле»...
advertisement
feet under — футах под землёй
The system took me in when my mom fell so far off the wagon, she fell 6 feet under.
Система поместила меня сюда, после того как мама разбилась, она в шести футах под землей.
You try living on the streets, bombs falling all around, parents six feet under.
А вы попробуйте жить на улице, когда вокруг падают бомбы, а родители в шести футах под землёй.
Yes, that's probably because he's at Arlington six feet under.
Да, это — вероятно потому что он — в Arlington в шести футах под землёй.
Six feet under is a better place?
Шесть футов под землей являются лучшим местом?
If you were a surgeon, I would be six feet under.
Была б ты хирургом, я бы был уже зарыт шесть футов под землёй
Показать ещё примеры для «футах под землёй»...
advertisement
feet under — закопаем
We take it up to Griffith Park, and we put that little turd-fondler six feet under.
Отвезем ее в Гриффит парк, и закопаем.
The sooner this book is six feet under, the better.
— Чем быстрее закопаем книгу, тем лучше.
Now this Book has some freaky weird power. The sooner it's six feet under, the better.
Но у книжки стремные силы, чем скорее ее закопаем, тем лучше.
— To make sure he's six feet under!
Чтобы удостовериться, что его действительно закопают.
He could be six feet under.
Вдруг его уже закопали?
feet under — под двумя метрами земли
«Miller Beck is six feet under.»
«Миллер Бэк на два метра под землей.»
We need to have the feather itself in hand, and Miller Beck is six feet under.
Нам необходимо это перо, а Миллер Бэк на два метра под землей.
But I can promise you the part six feet under.
Но я могу пообещать место в двух метрах под землёй.
She just wrapped him in a doily, said a few Hail Marys and shoved him six feet under.
Она просто завернула его в скатерть, прочла «Аве Мария» пару раз и зарыла его на два метра в землю.
Someday we'll be buried here, side by side, 6 feet under, in matching coffins, our lifeless bodies rotting together for all eternity.
Бок о бок, под двумя метрами земли, в одинаковых гробах. И наши безжизненные тела будут гнить вместе до конца времён.