feet away from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feet away from»

feet away fromфутах от

Now, what part of «Stay 500 feet away from her» do you not understand?
А теперь, какую часть из «Держись в 500 футах от неё» ты не понял?
You staying at least 500 feet away from those elementary schools?
Вы находитесь где-то в 500-стах футах от начальных школ?
Being 6 feet away from a cop getting robbed does not make you guilty of anything.
То, что ты был в шести футах от полицейского, которого грабили, еще не делает тебя виновным.
She was being murdered 50 feet away from me.
Она была убита в 50 футах от меня.
She was a few feet away from me.
Она была в нескольких футах от меня.
Показать ещё примеры для «футах от»...
advertisement

feet away fromшагах от

Two feet away from the tree.
В двух шагах от дерева.
Here I lie, while five feet away from me he sits Jap.
Здесь лежу я, а в пяти шагах от меня сидит тот япончик.
She was ten feet away from her kid when he disappeared.
Она была в десяти шагах от своего ребенка, когда тот исчез.
I sat 10 feet away from my fiance.
Я сидела в десяти шагах от своего жениха.
We were 10 feet away from saving his life.
Мы были в 10 шагах от спасения его жизни.
Показать ещё примеры для «шагах от»...
advertisement

feet away fromметре от

He was standing two feet away from you with a loaded firearm.
Он стоял в метре от вас с заряженным оружием.
He was, like, three feet away from me, — asking me about my shoes.
Он был в метре от меня, спрашивал меня про туфли.
Lang is three feet away from me, knocked out next to his gun.
Лэнг лежит в метре от меня без сознания, возле него пистолет.
I was sleeping five feet away from you.
Я спала в метре от тебя.
Four feet away from her mother.
В метре от своей матери.
Показать ещё примеры для «метре от»...
advertisement

feet away fromтрёх метрах от

Just walk away and stay at least ten feet away from me.
Иди и держись как минимум в трех метрах от меня.
The struggles to survive that estate agents are going through today are a barometer of some of the problems that we humans might face in the future. And remember, in London, experts say, you're never more than ten feet away from an estate agent.
Нынешние попытки риэлторов выжить — с которыми человечество скоро столкнется. вы всегда в трех метрах от риэлтора.
Sitting ten feet away from them and pretending that they don't exist, that's less awkward than just going out with them?
По-твоему, сидеть в трёх метрах от них и притворяться, что их нет, менее неловко, чем с ними поужинать?
I mean, he's, what, maybe like 10 feet away from me, vertically, and I'm this dirty woman touching myself and I can hear him working, but very quietly, so my heart is pounding and I made a sound
Может, в трёх метрах от меня... Вертикально. А я, грязная женщина, ласкаю себя, и я слышу, как он работает, но очень тихо.
Admit it. You can't function ten feet away from the hospital.
Признайся, ты ведь не можешь функционировать за три метра от больницы.