feet away — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feet away»

feet awayфутах

You work 20 feet away from where it happened.
Ты работаешь, наверное, в 20 футах от того места, где это случилось.
This magnetic collar was found about six feet away, near his body.
А магнитный ошейник нашли в 6 футах от тела.
He lives here, he sleeps 20 feet away.
Он здесь живет, он спит в 20 футах.
Now, what part of «Stay 500 feet away from her» do you not understand?
А теперь, какую часть из «Держись в 500 футах от неё» ты не понял?
This definitely detected an anomaly less than 100 feet away from here.
Детектор точно определил аномалию менее чем в 100 футах отсюда.
Показать ещё примеры для «футах»...
advertisement

feet awayметрах

Now, for my song, I need to be seated exactly 20 feet away, because I have a 15-second intro.
А теперь, о моей песне. Я должна сидеть ровно в 6 метрах, так как вступление длится 15 секунд.
You were 50 feet away, you made a positive eyewitness identification, and-and-and yet you were not wearing your necessary prescription eyeglasses.
— Ясно. Вы были в 30 метрах, Вы всё увидели как свидетель и-и-и Вы были без так необходимых Вам очков.
We found the overhead cams 30 feet away.
Мы нашли верхний распредвал в 10 метрах.
— You were five feet away.
— Ты сидела в полутора метрах.
Stares down the barrel of a gun not 20 feet away from where he hid the bloody thing.
Смотрел в дуло пистолета в 20 метрах от места, где спрятал проклятую штуку.
Показать ещё примеры для «метрах»...
advertisement

feet awayшагах

Two feet away from the tree.
В двух шагах от дерева.
Here I lie, while five feet away from me he sits Jap.
Здесь лежу я, а в пяти шагах от меня сидит тот япончик.
And here I am, not three feet away from you, and I talk to you...
Вот она я — сижу от тебя в трех шагах. И разговариваю с тобой.
She was ten feet away from her kid when he disappeared.
Она была в десяти шагах от своего ребенка, когда тот исчез.
I sat 10 feet away from my fiance.
Я сидела в десяти шагах от своего жениха.
Показать ещё примеры для «шагах»...
advertisement

feet awayтрёх метрах

Just walk away and stay at least ten feet away from me.
Иди и держись как минимум в трех метрах от меня.
Quite adjacent, about ten feet away.
Довольно близко. Примерно в трех метрах.
Ten feet away.
В трёх метрах.
The struggles to survive that estate agents are going through today are a barometer of some of the problems that we humans might face in the future. And remember, in London, experts say, you're never more than ten feet away from an estate agent.
Нынешние попытки риэлторов выжить — с которыми человечество скоро столкнется. вы всегда в трех метрах от риэлтора.
He's 10 feet away!
Он в трех метрах!
Показать ещё примеры для «трёх метрах»...

feet awayпяти метрах

Because less than 20 feet away from me was Juli.
Ведь Джули сидела буквально в пяти метрах от меня.
If our killer was standing 15 feet away, then the groupings of bullets...
Если бы убийца был в пяти метрах, тогда следы от пуль...
And I flew forward, smacked my face off the windscreen and the next thing I knew I was about 15 feet away from the actual golf buggy, lying on the ground.
И я улетел вперёд, ударился лицом о лобовое стекло и следующее, что я помню: я был в пяти метрах от багги, лежал на земле.
You were ten feet away.
Вы были в пяти метрах.
I've been sitting 20 feet away from you.
Я сижу от вас в пяти метрах.
Показать ещё примеры для «пяти метрах»...

feet awayфутах отсюда

Is that locker more than 50 feet away?
Ваше шкафчик более чем в 50 футах отсюда?
Jack, you're 1 1 feet away.
Джек, ты будешь всего в 11 футах отсюда.
another mom 50 feet away.
другая мать в 50 футах отсюда.
They're, like, 20 feet away.
Они в 20 футах отсюда.
Why are you calling me when I'm three feet away?
Почему ты зовешь меня когда я в трех футах отсюда?
Показать ещё примеры для «футах отсюда»...

feet awayрядом

Whole time we were talking to Pastor Ted she was just fifteen, twenty feet away.
Всё то время, пока мы говорили с пастором Тедом, она была совсем рядом.
I'm about to do something, and it's not because Pablo is standing 10 feet away.
Я хочу кое-что сделать, но не только потому что Пабло рядом.
I was sleeping 3 feet away from her.
я спала рядом с ней
— You'll see. — Odd, though. Once again, we find evidence linking Price to a murder, then, by complete coincidence, you are just a few feet away.
— и увидите — однако, странно мы нашли улику, связывающую Прайса с убийством, и, совершенно случайно, вы оказались рядом
You know, I can think of someone who's zero feet away.
Ты знаешь, один стоит совсем рядом со мной.

feet awayдвух шагах

My friends are just feet away.
Мои друзья в двух шагах.
My girlfriend's ex is working 100 feet away from my desk.
Бывший парень моей девушки работает в двух шагах от моего кабинета.
Lester's sitting not 10 feet away eating a grilled cheese.
И Лестер сидел в двух шагах, поедая свой теплый бутерброд с сыром.
You want to drag Marta's body into the lab, slide her into the corpse cassette a few feet away from Cameron?
Ты хочешь затащить тело Марты в лабораторию, и положить в конейнер для трупов в двух шагах от Кэмерона?
Trash can's a foot away, people.
Боже, люди, мусорные бочки в двух шагах от вас.

feet awayногу

Get your foot away from me.
Убери свою ногу.
Put your foot away.
— Убери свою ногу.
Take your foot away from the door and I'll tell him you're here.
Уберите вашу ногу от двери и я скажу ему, что вы здесь.
And get your feet away from my fruit!
И убери свои ноги от моих фруктов!
And I know it sounds stupid, but tonight she... pulled her feet away from mine, and she never pulled them away like that.
Знаю, это звучит глупо, но сегодня ночью она... отдернула свои ноги от меня, а она никогда не делала такого раньше.

feet awayдвух метрах

Tom, I was 6 feet away.
Том, я была в двух метрах.
I don't know, you were standing six feet away from me. You heard me.
Ты был в двух метрах от меня и прекрасно слышал.
Seriously, there's a trash can, like, six feet away, but God forbid you have to behave like a functioning member of society.
Серьезно, здесь мусорный бак всего в двух метрах стоит, но упаси Бог, чтобы ты вел себя как нормальный член общества.
He's standing there, a good five feet away, lookin' at me.
А он стоит в двух метрах от меня и пялится.
It didn't much matter. You couldn't hear him more then five feet away.
Это не так существенно, все равно его не слышно за два метра.