feel like a man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel like a man»

feel like a manчувствовал себя мужчиной

For the first time, I feel like a man. A man with a shilling in his pocket.
Первый раз я чувствовал себя мужчиной с шиллингом в кармане.
I felt like a man without knowing why.
Я чувствовал себя мужчиной, не зная почему.
For the first time I felt like a man without knowing why.
В первый раз я чувствовал себя мужчиной, не зная почему.
After all the headaches you put her through, after all the hard work she spent trying to make you feel like a man, there is one way you can honor her.
После всей этой головной боли, через которую она прошла... после всех её усилий, которые она положила на то, чтобы ты чувствовал себя мужчиной, есть только один способ уважить память о ней.
What was it about them? they make you feel strong, Make you feel like a man?
С ними ты себя чувствовал себя сильным, чувствовал себя мужчиной?
Показать ещё примеры для «чувствовал себя мужчиной»...
advertisement

feel like a manпочувствовать себя мужчиной

Make you feel like a man when you popped her?
Почувствовал себя мужчиной, когда поимел ее.
You know, that was the happiest moment of my life because for the first time ever, I felt like a man, that I could truly look after you, alone.
И тот момент был самым счастливым в моей жизни, потому что впервые за всё время я почувствовал себя мужчиной, способным самостоятельно позаботиться о тебе.
I wanted him to feel like a man.
Я хотел чтобы он почувствовал себя мужчиной.
The first woman who made you feel like a man.
Женщина, с которой впервые почувствовал себя мужчиной.
He just wanted me to feel like a man.
Он просто хотел, чтобы я почувствовал себя мужчиной.
Показать ещё примеры для «почувствовать себя мужчиной»...
advertisement

feel like a manчувствуешь себя мужиком

— You feel like a man?
Чувствуешь себя мужиком?
When you hold it, you feel like a man.
Когда ты держить это в руках, чувствуешь себя мужиком.
Feel like a man?
Чувствуешь себя мужиком?
I don't have to pretend I'm a helpless woman for Marty to feel like a man.
Мне не надо притворяться беспомощной женщиной, чтобы Марти чувствовал себя мужиком.
That make you feel like a man?
Это заставит тебя чувствовать себя мужиком?
Показать ещё примеры для «чувствуешь себя мужиком»...
advertisement

feel like a manпочувствовать себя мужиком

I want to feel like a man again, you know?
Я хочу снова почувствовать себя мужиком, понимаешь?
Got to take something back... Feel like a man.
Ну вот тебе и надо что-то ответить, почувствовать себя мужиком.
Boy, this really makes you feel like a man, doesn't it?
Блин, все это заставляет почувствовать себя мужиком, правда?
I'm gonna go down on you because I need to feel like a man tonight!
Дай мне ублажить тебя, потому что мне нужно сегодня почувствовать себя мужиком.
Feel like a man.
Чтобы почувствовать себя мужиком.
Показать ещё примеры для «почувствовать себя мужиком»...