feel embarrassed — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «feel embarrassed»

«Feel embarrassed» на русский язык переводится как «чувствовать себя смущенным» или «испытывать стыд».

Варианты перевода словосочетания «feel embarrassed»

feel embarrassedстыдно

I ruined your business today, I feel embarrassed.
Я разрушил твой бизнес сегодня, И мне стыдно.
I feel embarrassed wearing them.
Мне стыдно надевать их.
Don't you feel embarrassed that you do nothing but eat, drink and sleep!
Тебе не стыдно, что ты только жрёшь, пьёшь да спишь?
If you cry I will feel embarrassed
Мне будет стыдно за вас, если вы начнете так рыдать.
I actually end up almost getting pissed off and don't even feel embarrassed not calling them or totally avoiding them...
В итоге действительно выхожу из себя и мне даже не стыдно, что я не звоню им потом или просто их избегаю.
Показать ещё примеры для «стыдно»...
advertisement

feel embarrassedстесняться

She asked why I seemed to be shivering and if I was cold I could undress, no need to feel embarrassed
Она спросила, почему я дрожу. И сказала, что если я замерзла, можно раздеться, не стоит стесняться.
I wouldn't feel embarrassed.
Я, может и стесняться не буду.
Chloe feel embarrassed.
Хлоя этого стесняется.
You don't have to feel embarrassed, because we're all doctors, so we see literally hundreds of penises a week.
Не стесняйся, мы все — врачи, поэтому мы видим, буквально, по сто членов в неделю.
Maybe he wasn't so forgiving. Maybe he felt embarrassed that an old man in a bad wig made him look like a fool.
Может он стеснялся того, что старик в паршивом парике выставил его идиотом.
Показать ещё примеры для «стесняться»...
advertisement

feel embarrassedнеловко

I feel embarrassed even to be saying this... ... butmypolicyisjust tobe truthful about things.
Мне неловко даже говорить об этом... но моя политика такова, что надо быть честными в отношении некоторых вещей.
We might feel embarrassed.
Скорее всего, нам будет неловко.
It is for me to feel embarrassed.
Это мне должно быть неловко.
But you shouldn't feel embarrassed, this happens with little bladders, right?
Но тебе не должно быть неловко, такое случается с маленьким мочевым пузырем, да?
That feels embarrassing.
А то мне неловко.
Показать ещё примеры для «неловко»...
advertisement

feel embarrassedсмущаюсь

No need to feel embarrassed, sorry or guilty
Не надо смущаться, расстраиваться или чувствовать вину.
You don't have to feel embarrassed to eat in front of us, Richard.
Тебе не нужно смущаться есть перед нами, Ричард.
I feel embarrassed.
Я смущаюсь.
I feel embarrassed for even saying that. I feel like a jerk.
Я смущаюсь даже когда говорю это. Чувствую себя ослом.
Then why are you feeling embarrassed?
почему ты смущаешься?
Показать ещё примеры для «смущаюсь»...