feel certain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel certain»

feel certainуверен

I feel certain that he would have married her.
Я уверен, что он бы женился на ней.
I feel certain this is the right course.
Я уверен, что так будет правильно.
Anyone not feeling certain here?
Кто-нибудь здесь не уверен?
Besides, if this so-called partner exists, I feel certain my most capable detectives, Lord Corcoran, and Duke McSavage, will turn up actual evidence in proving it.
Кроме того, если этот, так называемый, напарник существует, я уверен, мои самые умелые детективы лорд Коркоран и князь Максэвидж добудут реальные улики, чтобы это доказать.
Today we honour the deathwatch beetle that is the doom of our society, and in time, one feels certain, our entire species.
Сегодня мы чествуем болезнь, которая грозит уничтожить не только наше общество, но, уверен, со временем — и весь наш вид.
Показать ещё примеры для «уверен»...
advertisement

feel certainчувствую некоторую

Despite everything, I do continue to feel a certain... pull.
Несмотря ни на что, я по-прежнему чувствую некоторую связь.
I must admit to feeling a certain responsibility to these people, having lived with them for a while.
Признаю, я чувствую некоторую ответственность за этих людей, прожив с ними некоторое время.
You feel a certain way and you... you act on it or you don't.
Ты что-то чувствуешь и либо идёшь за этим, либо нет.
I felt certain that would be a klaxon.
Я чувствовал, что тут будет сирена
I feel a certain obligation to the young man and his family.
Я чувствую себя обязанной перед этим юношей и его семьёй.
Показать ещё примеры для «чувствую некоторую»...
advertisement

feel certainчувствуете определённую

(Ron) I have always felt a certain kinship with April, and this is proof that I was correct-— not the nice things she said about me, the fact that I buried a large amount of gold
Я всегда чувствовал определённое духовное родство с Эйприл, и это только доказывает, что я прав. Не те приятные слова, что она обо мне сказала, а то, что я закопал огромное количество золота под этим же самым деревом много лет назад.
I could feel a certain innocence in your voice.
Я чувствовала определенную простоту в твоем голосе.
Sometimes you can't explain or defend why you feel a certain way about something, but that doesn't mean you're not right.
Иногда не получается объяснить, почему ты чувствуешь себя определенным образом из-за чего-то. Но это не значит, что ты неправ.
Look, you're going to feel certain...urges.
Слушай, ты будешь чувствовать определенные... побуждения.
I understand that you feel a certain responsibility for these patients.
Я понимаю, что вы чувствуете определенную ответственность перед этими пациентами.