feel betrayed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel betrayed»

feel betrayedчувствуешь себя преданным

So tell me, Mike, do you feel betrayed, humiliated?
Скажи мне, Майк, чувствуешь себя преданным, униженным?
You felt betrayed.
Ты чувствуешь себя преданным.
Two minutes ago, you said you felt betrayed.
Две минуты назад ты говорил, что чувствуешь себя преданным.
I know you feel betrayed.
Я знаю ты чувствуешь себя преданным.
You feel betrayed.
Ты чувствуешь себя преданным.
Показать ещё примеры для «чувствуешь себя преданным»...
advertisement

feel betrayedчувствует

They feel betrayed by their own coders for suing them.
— Именно. Они чувствуют себя обманутыми из-за иска программистов.
Surely, they feel betrayed by their king.
Они несомненно чувствуют себя обманутыми королем
But, uh, we get that you feel betrayed...because you were.
Вы чувствуете, себя преданной... это так и есть.
Right now you feel betrayed, but here's the thing... You are his partner.
Сейчас вы чувствуете, что вас предали, но дело в том, что вы и есть его союзник.
— She feels betrayed by her sister.
— Она чувствует, что её предала сестра.
Показать ещё примеры для «чувствует»...
advertisement

feel betrayedчувствует себя обманутым

You never feel betrayed by your anatomy, that you have all these parts that could just turn against you?
Вы никогда не чувствовали себя обманутой из-за вашей анатомии, что у вас есть все эти детали, которые могут просто работать против вас?
You felt betrayed, yadda yadda yadda, you killed her.
Вы чувствовали себя обманутой вы убили ее.
Something troubling has come to my attention. And, to be honest, I feel betrayed.
Мне стало известно нечто, вызывающее тревогу, и, честно говоря, я чувствую себя обманутой.
I feel betrayed, like I don't even know you any more...
Чувствую себя обманутой, получается, я даже совсем тебя не знаю...
He feels betrayed and angry and is making threats against our interests.
Он чувствует себя обманутым, разгневан и угрожает нам.
Показать ещё примеры для «чувствует себя обманутым»...
advertisement

feel betrayedчто его предали

She feels betrayed.
Она думает, что ее предали.
She felt betrayed.
Будто поняла, что её предали.
He feels betrayed.
Он думает, что его предали.
This could have been an angry constituent who feels betrayed.
Может быть это злой избиратель, чувствующий, что его предали.
I feel betrayed right now, but over the last couple days, I have felt happier than I have — in a very, very long time.
Меня предали, но последние дни принесли мне больше счастья, чем многие годы.
Показать ещё примеры для «что его предали»...

feel betrayedпочувствовала себя преданной

She felt betrayed, became violent.
Почувствовала себя преданной, стала жестокой.
When Richard left me for Chloe, I felt betrayed.
Ричард бросил меня ради Хлои, и я почувствовала себя преданной.
I... I felt betrayed.
вы оставили меня в Израиле, я... я почувствовала себя преданной.
When she realized I wasn't who I said I was, I-I think she felt betrayed.
Когда она поняла, кто я, она сказала, что это слишком, я думаю, она почувствовала себя преданной.
I mean, a 20-year-old Marielito, someone Miguel took under his wing, opened his family, his business to, but then felt betrayed when you kept seeing her.
Посмотри на себя, 20-летний везунчик, тот, кого Мигель взял под своё крыло, пустил тебя в свою семью и в свой бизнес, но затем почувствовал себя преданным, когда ты стал с ней встречаться.
Показать ещё примеры для «почувствовала себя преданной»...