чувствуешь себя преданным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «чувствуешь себя преданным»

чувствуешь себя преданнымfelt betrayed

Я чувствовала себя преданной.
I felt betrayed.
Чувствовал себя преданным.
Felt betrayed.
Я сначала была шокирована и чувствовала себя преданной...
It was shocking at first and felt betrayed...
Ты чувствуешь себя преданным.
You felt betrayed.
Две минуты назад ты говорил, что чувствуешь себя преданным.
Two minutes ago, you said you felt betrayed.
Показать ещё примеры для «felt betrayed»...
advertisement

чувствуешь себя преданнымfeels

Он в смятении, чувствует себя преданным, потерянным. Эта вечеринка как бы метафора его одиночества.
He feels confused, betrayed, lost, and this party is some kind of a metaphore for his aloneness.
— Да, она чувствует себя преданной.
— Yeah, she feels I abandoned her.
Я знаю, ты чувствуешь себя преданной, и тебе больно... очень, очень больно.
I know you're feeling very hurt right now-— very very hurt and betrayed.
Когда Бен умер, она чувствовала себя преданной докторами, преданной богом.
I know. I... Uh, I-I feel a--
Поначалу, я злился, чувствовал себя преданным.
At first, I felt angry. You know? Betrayed.