federal prosecutor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «federal prosecutor»

federal prosecutorфедеральный прокурор

Federal prosecutor is dropping charges?
Федеральный прокурор снимает с меня обвинения?
The federal prosecutor dropped all charges.
Федеральный прокурор снял все обвинения.
Federal prosecutor.
Федеральный прокурор.
Federal prosecutor in bed with one of his agents.
Федеральный прокурор в кровати с одним из своих агентов.
Angela, a federal prosecutor.
Федеральный прокурор.
Показать ещё примеры для «федеральный прокурор»...
advertisement

federal prosecutorфедерального обвинителя

This was a huge win for the federal prosecutor in our ongoing war against illegal weapons.
Это огромная победа для федерального обвинителя в нашей не прекращающейся борьбе против незаконной торговли оружием.
According to the federal prosecutor, yes.
Согласно слов федерального обвинителя, да.
I think the gold was used to bribe the federal prosecutor on Peter's case.
Я думаю, что золото понадобилось для подкупа федерального обвинителя по делу Питера.
I'm investigating a federal prosecutor.
Расследование касательно федерального обвинителя.
The fact that any federal prosecutor who utters the magic words, who invokes national security, can suppress cases, can quash subpoenas, can avoid grand juries-— that offends me!
Сам факт, что федеральный обвинитель, упоминая, как заклинание, нацбезопасность, может закрыть дело, аннулировать повестки, и избегать жюри присяжных оскорбляет меня!
Показать ещё примеры для «федерального обвинителя»...
advertisement

federal prosecutorгосударственным обвинителем

But I can help find a federal prosecutor who will take the case.
Но я могу помочь найти государственного обвинителя, который возьмёт дело.
Cady found a federal prosecutor.
Кэди нашла государственного обвинителя.
Why should I discuss with a federal prosecutor who I hire in my lab?
Почему это я должна обсуждать с государственным обвинителем кого мне нанимать на работу?
I'll hold them while you meet with the federal prosecutor.
Я задержу их, пока ты встретишься с государственным обвинителем.
Listen, the federal prosecutor is ready to file on this, but not until she speaks with Gab.
Государственный обвинитель готова взять дело, но после того, как она поговорит с Гэб.
Показать ещё примеры для «государственным обвинителем»...