федеральный прокурор — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «федеральный прокурор»

федеральный прокурорu.s. attorney

Федеральный прокурор... оживляется только при упоминании коррупции в политике.
Our U.S. attorney here he only touches himself at the mention of political corruption.
О, от Федерального прокурора в Санта Фе.
Ooh, from the U.S. attorney in Santa Fe.
Роберт Шулер, помощник федерального прокурора.
— Robert schuler, assistant u.S. Attorney.
Помощник федерального прокурора Дезмонд Харрис.
This is Assistant U.S. Attorney Desmond Harris.
Машалл Мэнн, Федеральный Прокурор, Карсон Систулли.
Ah, Marshall Mann, U.S. Attorney Carson Cistulli.
Показать ещё примеры для «u.s. attorney»...
advertisement

федеральный прокурорfederal prosecutor

Я был федеральным прокурором в Округе Колумбия... перед тем как поступил на службу в ФБР. А вы?
I was a federal prosecutor in D. C... before joining the FBI.
Дело, возглавляемое федеральным прокурором Томом Кингсли, стало большой победой и для США, и для молодого адвоката.
The case, spearheaded by federal prosecutor Tom Kingsly, was a big win for both the United States and the young attorney.
Федеральный прокурор снимает с меня обвинения?
Federal prosecutor is dropping charges?
К сожалению, он стал федеральным прокурором после того, как меня посадили.
Sadly he became a federal prosecutor after I was incarcerated.
У меня там федеральный прокурор и федеральный коронер.
I got a federal prosecutor and a federal coroner with Bones.
Показать ещё примеры для «federal prosecutor»...
advertisement

федеральный прокурорausa

Ты можешь попытаться убедить помощника федерального прокурора изменить его мнение.
Now, you can try and convince the AUSA to change their position.
А помощник федерального прокурора просто снова пытается наказать нашего клиента...
But once again the AUSA is simply attempting — to punish our client... — Mrs. Florrick is misinformed.
Помощник федерального прокурора?
The AUSA?
Так помощник федерального прокурора надавил на вас, чтобы вы дали показания?
So the AUSA is pressuring you to testify?
Нет, этот отчет свидетельствует о том, что помощник федерального прокурора запугивала свидетеля.
No, this report means the AUSA threatened the witness.
Показать ещё примеры для «ausa»...
advertisement

федеральный прокурорstate's attorney

Превращения вас в хорошего федерального прокурора.
Of being a good state's attorney.
Привет, следующий федеральный прокурор.
Hey, next state's attorney. Hi.
Поэтому... я решил баллотироваться на пост федерального прокурора.
So... I've decided to run for state's attorney.
Если бы вы спросили меня 6 лет тому назад, что я буду делать сейчас, это бы не была кампания на пост федерального прокурора.
If you had asked me six years ago what I would be doing now, it would not be running for state's attorney.
Если бы выборы на пост федерального прокурора проходили сегодня, кто из вас бы голосовал за Алисию Флоррик?
If the election for state's attorney were held today, how many of you would vote for Alicia Florrick?
Показать ещё примеры для «state's attorney»...

федеральный прокурорu.s. attorney's

Дайте мне кабинет федерального прокурора.
Get me the U.S. Attorney's office.
Другу в офисе федерального прокурора.
I'm calling a friend in the U.S. attorney's office.
Я говорил с кабинетом федерального прокурора США вынудил Буканта заключить сделку, что, когда мы доставим Мию, он разрешит ей выступить в пользу Дага и обеспечит ей иммунитет.
I talked to the U.S. Attorney's Office, got Bukant to agree that if we deliver Mia, he'll let her testify on Doug's behalf and grant her immunity.
У меня есть подруга в офисе федерального прокурора, и мне пришлось купить несусветное количество сластей у её дочери.
I got a friend at the U.S. attorney's office, and I bought an ungodly amount of her daughter's band candy.
Судье позвонили из офиса федерального прокурора.
The judge got a call from the U.S. Attorney's Office.
Показать ещё примеры для «u.s. attorney's»...