fear of failure — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «fear of failure»

fear of failureстраха неудачи

He told me that they were about his innermost thoughts, his struggle to graduate top of his class, his dream of having a career in Starfleet, his constant fear of failure.
Он говорил мне, что они содержат его самые сокровенные мысли, касающиеся его усилий в учебе, его мечты о карьере в Звездном Флоте, и преследовавшего его страха неудачи.
He couldn't get started for fear of failure.
Он не мог начать из-за страха неудачи.
Over-achievers have an inherent fear of failure.
У наших трудяг унаследованный страх неудач.
It's fear... fear of failure, fear of being discovered, fear of liking the wrong person.
Это страх... страх неудачи, страх разоблачения, страх выбрать не того человека.
advertisement

fear of failureстрах провала

It's scary to watch someone you love go into the center of himself and confront his fears, fear of failure, fear of death, fear of going insane.
Страшно смотреть, как любимый человек погружается внутрь себя встречает свои страхи: страх провала, страх смерти, страх сойти с ума.
They had something important to say, and they weren't going to let something as silly as the fear of failure get in their way.
Они готовы были сказать нечто важное, какой-то там глупый страх провала не мог их остановить.
Nothing motivates like the fear of failure.
Лучше страха провала ничего не мотивирует.
Fear of failure, hatred of the non-entity.
Страхе провала, ненависти к безличию.
advertisement

fear of failureбоязнь провала

Is the fear of failure on such a massive scale a helpful motivation?
Последний вопрос: боязнь провала достаточная мотивация для работы?
Fear of failure!
Боязнь провала!
advertisement

fear of failure — другие примеры

Whatever you want to do, don't be afraid to do it for fear of failure.
Если задумал что-то — делай и не бойся провала.
Therefore, Ted's father's own fear of failure makes him see his son as the embodiment of all of his deepest anxieties about himself.
Поэтому подсознательный страх отца Теда перед собственной несостоятельностью заставляет его видеть в сыне воплощение всех его самых глубинных страхов перед собой.
Fear of loneliness, fear of failure, fear of the unknown.
Боязнь одиночества, нищеты, неизвестного будущего.
Lies. Ambition. Fear of failure.
Обманы , амбиции, зависимость от чужого мнения.
We have deduced that Lindsay has a pathological fear of failure, so that when he anticipates he's gonna fail at something...
А мы сделали вывод, что у Линдси патологическая боязнь неудач, так что когда он предчувствует, что он в чем-то потерпит неудачу...
Показать ещё примеры...