far side — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «far side»

far sideтой стороне

— On the far side of the green.
— На той стороне. Зеленая.
He is prepared to admit that under your orders he attached a subspace modulator to the relay satellite on the far side of the wormhole.
Он готов подтвердить, что по твоему приказу подсоединил подпространственный модулятор к спутнику-ретранслятору на той стороне червоточины.
Well, somebody woke up on the far side of the bed.
Ну, кто-то проснулся не на той стороне кровати.
Deep in a remote canyon on the far side of the valley.
На дне дальнего каньона на той стороне долины.
You know, it is said, that in the lands on the far side of Hell, they dance a dance of three partners.
Вы знаете, говорят, что в земли на той стороне Ада, они танцуют танец трех партнеров.
Показать ещё примеры для «той стороне»...
advertisement

far sideдальней стороне

On the far side.
На дальней стороне.
We got a bogie on the far side of the ring!
Противник на дальней стороне кольца.
Back to the far side of the square!
Отойдите к дальней стороне площади.
They're out of sensor range on the far side of the system.
Они находятся на дальней стороне системы, за пределами действия сенсоров.
They've detected the holograms on the far side of the nebula.
Они засекли голограммы на дальней стороне туманности.
Показать ещё примеры для «дальней стороне»...
advertisement

far sideв дальнем конце

The cathedral is on the far side of the harbor.
Собор в дальнем конце бухты.
At 9:00, bring Nobu to the pool on the far side of the garden.
В 9 часов вечера приведи Нобу к бассейну в дальнем конце сада.
I see him. He's on the far side of the room.
Он в дальнем конце зала.
On the far side of the city by the Western Gate.
В дальний конец города, у Западных Ворот.
No, you're going to the far side of the bamboo forest... to the place that I've sworn that I'll protect.
Ты собираешься пойти в дальний конец бамбукового леса, в место, которое я поклялся защищать.
Показать ещё примеры для «в дальнем конце»...
advertisement

far sideпротивоположной стороне

On the far side of the planet, Mr. Scott.
На противоположной стороне планеты, м-р Скотт.
Malcolm said they were camping out on the far side.
По словам Малькольма, они были на противоположной стороне.
We recovered DNA on the far side of the back seat the CCTV showed her climbing in.
Мы извлекли ДНК на противоположной стороне заднего сиденья камера наблюдения показала ее забирающуюся внутрь.
Two days ago, on the far side of my route, I got mugged by a couple of guys.
Два дня назад, на противоположной стороне моего маршрута, меня ограбило несколько парней.
And then over on the far side are the halogens, like poisonous chlorine, bromine and iodine, all very highly reactive.
А там с другой, противоположной стороны — галогены, такие как ядовитый хлор, бром и йод, все они крайне химически активные.
Показать ещё примеры для «противоположной стороне»...

far sideв дальней части

The fence is down on the far side of the prison.
— Забора в дальней части тюрьмы нет.
You will find him across the far side of the city by the North Gate.
Ты найдешь его в дальней части города у Северных Ворот.
All right, meet us on the far side of the park!
Жди нас в дальней части парка!
They were in the canteen at the far side of the building when it started.
Они были в столовой в дальней части здания когда это началось.
There's a fire-lookout tower on the far side of Toluca Lake.
В дальней части Толука Лейк есть противопожарная наблюдательная башня.