family problems — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «family problems»
На русский язык «family problems» переводится как «семейные проблемы».
Варианты перевода словосочетания «family problems»
family problems — семейные проблемы
I was to spend it with a friend, but she may be involved in family problems.
Почему бы нет? Вообще-то, я собирался провести вечер с подружкой, но, вероятно, она не придет, у неё семейные проблемы.
Any family problems or recent arguments?
Семейные проблемы или ссоры?
Family problems.
Семейные проблемы.
When your brother is released from the Infirmary you better find another way to settle your family problems.
Когда вашего брата выпустят из лазарета, вам лучше найти другой способ уладить семейные проблемы.
Free himself from the misery, leave family problems behind and see life in the light of peace and love again.
Освободить себя из -под этой мистерии, оставить позади семейные проблемы И снова увидеть жизнь полную мира и любви.
Показать ещё примеры для «семейные проблемы»...
advertisement
family problems — проблемы в семье
He has family problems, but now is no time to think of them.
Мы знаем, что у него проблемы в семье. Но сейчас не время о них думать.
I have some minor family problems.
У меня проблемы в семье.
Family problems... financial pressures?
Проблемы в семье, расстался с кем-нибудь, финансовые трудности?
Did she have family problems?
У неё были проблемы в семье?
Single? Family problems?
Проблемы в семье?
Показать ещё примеры для «проблемы в семье»...
advertisement
family problems — проблема
I heard about your family problems.
Я знаю о твоих проблемах.
And in a family a problem is a problem of all.
А в семье, если проблемы у одного, то это общая проблема.
Tio nando is also beholden to victor And becomes the go-to guy for family problems.
Тио Нандо тоже обязан Виктору и становится «палочкой-выручалочкой» при решении трудных проблем.
You're bound to get a guy who tries pity. He'll use his family problems to do damn all !
Кто-нибудь наверняка сыграет у Вас на чувствах, чтобы привлечь внимание к своим проблемам.
No, I — Uh — It's just a little family problem.
Нет, просто небольшая проблема.