family money — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «family money»
family money — деньги семьи
You did it to loan my family money?
Ты сделал это, чтобы одолжить моей семье деньги?
Well, they would probably say... give the family the money for the ransom.
Скорее всего они бы сказали.. дать семье деньги для выкупа.
I paid his family the money, and they pulled the plug.
Я заплатила его семье деньги, и они отключили его.
We are going to have to send that family money.
Мы собираемся отправить той семье деньги
— Family money?
Деньги семьи? — Неа.
Показать ещё примеры для «деньги семьи»...
advertisement
family money — семейные деньги
I thought you had family money.
Я думал, у тебя семейные деньги.
Or what, has he got family money?
Или что, он получил семейные деньги?
I have family money.
Семейные деньги.
Family money, okay?
Семейные деньги, ясно?
Having family money embarrasses you.
Семейные деньги тебя смущают.
Показать ещё примеры для «семейные деньги»...
advertisement
family money — семейный капитал
A powerful daddy plus family money equals expectations.
Богатенький папаша, семейный капитал, и в результате — высокие запросы.
I, uh... I have family money.
У меня есть семейный капитал.
— Family money, so that's that.
— Семейный капитал, вот оно что.
I mean, you told me that Maris' family money came from timber.
Ты мне сказал, что источник семейного капитала Марис — лесопилки.
If her family money didn't come from timber, where did it come from?
Если источник её семейного капитала не лесопилки, то что?
advertisement
family money — богатая семья
He had family money, unlimited future.
У него богатая семья, безграничные возможности.
Still, family money, good lawyer, should see her right.
Но богатая семья, хороший адвокат и все для нее кончится хорошо.
Emil had family money, and after being married to that sad sack, I deserve every penny I get.
Эмиль из богатой семьи, после брака с этим растяпой, я заслужила каждую копейку.
Roberts came from old family money.
Робертс вышел из древней богатой семьи.
Looks like there's family money, but there's no ransom demand yet.
Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.