falling behind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «falling behind»

falling behindотставать

Just try not to fall behind.
Только постарайтесь не отставать.
Can the democracy afford to fall behind?
Может ли демократия позволить себе отставать?
I was just lost, and I started to fall behind.
Я была потеряна и начала отставать.
Spencer, we keep falling behind.
Спенсер, мы продолжаем отставать.
Don't fall behind!
Не отставать!
Показать ещё примеры для «отставать»...
advertisement

falling behindотстал

May I come along with you? I fell behind my group. Come on.
Можно мне походить с вами, а то я отстал от своих?
Any man who falls behind is left behind.
За теми, кто отстал, не возвращаться.
He fell behind.
Он отстал.
Fell behind.
Отстал.
I just... Fell behind, I guess.
Я просто... отстал, я думаю.
Показать ещё примеры для «отстал»...
advertisement

falling behindупало за

— The body of the Dragon has fallen behind the mill.
— Тело Дракона упало за мельницей.
The letter fell behind the bookcase.
Письмо упало за книжный стеллаж.
It must have fallen behind her bureau.
Должно быть упало за её комод.
MY GOOD RING JUST FELL BEHIND THE FRIDGE.
Моё счастливое колечко упало за холодильник!
If I fall behind, don't look back.
Если я упаду, не оборачивайся.
Показать ещё примеры для «упало за»...
advertisement

falling behindуспеваем

If he is falling behind, we just talked to him about his diagnosis, so that could be the reason why.
Если он не успевает, мы недавно сообщили ему его диагноз, это может служить причиной.
Also, Gibbs, um, she had fallen behind on her mortgage.
Еще, Гиббс, она не успевает выплачивать свою закладную.
i know what you're going to say. we're falling behind.
Я знаю что вы хотите сказать. Мы не успеваем.
You can try this, but we're falling behind on games.
Вы можете попробовать, но мы не успеваем писать игры.
— You falling behind there, Ames?
Не успеваешь, Эми?