упало за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «упало за»

упало заfell off the

Если ты упадешь за борт, об этом узнает весь мир.
If you ever fell off the deck of a ship, somebody would know about it.
Нещипайка упал за борт.
Pinch-me-not fell off the boat.
Он упал за борт.
He fell off the boat.
Потом она увидела, что её сын упал за борт, и повернула к берегу.
Then she realized that her son fell off the boat and into the water, and she went back.
Письмо упало за книжный стеллаж.
The letter fell behind the bookcase.
Показать ещё примеры для «fell off the»...
advertisement

упало заfell overboard

Ну, знаешь, похоже, что жертва, ну ударилась головой об яхту, может, подскользнулась, упала за борт.
Well, you know, it — it seems like the victim, you know, hit his head on the boat, maybe slipped, fell overboard.
Удар по голове дезориентировал его, Он упал за борт.
Hit his head, he got disoriented, fell overboard.
На ней была команда из 14 членов экипажа и судно береговой охраны с восемью агентами секретной службы и специальная дайвинг команда на случай, если он упадет за борт.
It had a crew of 14 and was trailed by a coast guard vessel housing eight secret service agents and a special diving team in case he fell overboard.
В 1992 году транспортный контейнер упал за борт по пути из Китая в Соединенные Штаты, выпустив 29000 резиновых уточек на просторы Тихого Океана.
In 1992, a shipping container fell overboard on its way from China to the United States, releasing 29,000 rubber ducks into the Pacific Ocean.
Плавал на яхте Басса и упал за борт. При свете дня.
He was sailing on the Bass yacht and just fell overboard in broad daylight.
Показать ещё примеры для «fell overboard»...